Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plateforme devrait offrir » (Français → Anglais) :

Cette plateforme devrait offrir aux passagers des informations accessibles et complètes concernant leurs voyages transfrontaliers, y compris les interconnexions, l'interopérabilité et la multimodalité, proposer un mode standard d'émission des billets et de facturation, permettant aux passagers de voyager dans différents États membres avec un même billet, qui couvre tous les moyens de transport, et offrir un système commun pour l'introduction de plaintes qui permette aux consommateurs de rapporter les problèmes rencontrés aux voyagistes d'autres États membres de l'Union.

The Common European Passenger Transport Platform should offer passengers accessible and comprehensive information regarding their cross border travels, including interconnections, interoperability and multimodality; provide a standardized way of ticket issuing and invoicing, enabling passengers to use a single ticket concerning their whole travel across different Member States and including all means of transport; offer a common system for complaints enabling consumers to alert travel operators from other EU Member States to the pro ...[+++]


Dans ce contexte, la plateforme européenne devrait offrir les possibilités d'établir une conception commune du travail non déclaré, en prêtant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables, tels que les travailleuses non déclarées, et à l'utilisation d'indicateurs appropriés;

As such, the EU Platform should offer room for developing a common understanding of undeclared work, with special attention paid to the most vulnerable groups, such as female undeclared workers, and the use of appropriate indicators.


45. demande, à cet égard, de compléter les relations bilatérales entre l'Union européenne et les pays de la PEV en y apportant une dimension multilatérale en augmentant le nombre d'activités et d'initiatives menées sur ce thème, en accordant une attention particulière au renforcement des projets transfrontaliers, à l'intensification des programmes de contact entre les personnes, à la mise en place d'incitations à la coopération régionale et au renforcement du dialogue actif avec la société civile; estime que la future PEV devrait offrir une plateforme régionale ouverte à tous pour débattre des q ...[+++]

45. Calls, in this respect, for the complementing of the EU’s bilateral relation with ENP countries with its multilateral dimension by increasing the number of activities and initiatives in this context, paying particular attention to strengthening cross-border projects, stepping up people-to-people programmes, developing incentives for regional cooperation, and further enhancing an active dialogue with civil society; considers that the future ENP should offer an inclusive regional platform for discussing human rights issues, in line with the core principles of the ENP;


44. demande, à cet égard, de compléter les relations bilatérales entre l'Union européenne et les pays de la PEV en y apportant une dimension multilatérale en augmentant le nombre d'activités et d'initiatives menées sur ce thème, en accordant une attention particulière au renforcement des projets transfrontaliers, à l'intensification des programmes de contact entre les personnes, à la mise en place d'incitations à la coopération régionale et au renforcement du dialogue actif avec la société civile; estime que la future PEV devrait offrir une plateforme régionale ouverte à tous pour débattre des q ...[+++]

44. Calls, in this respect, for the complementing of the EU’s bilateral relation with ENP countries with its multilateral dimension by increasing the number of activities and initiatives in this context, paying particular attention to strengthening cross-border projects, stepping up people-to-people programmes, developing incentives for regional cooperation, and further enhancing an active dialogue with civil society; considers that the future ENP should offer an inclusive regional platform for discussing human rights issues, in line with the core principles of the ENP;


La plateforme de RLL devrait offrir une fonction de traduction électronique permettant aux parties et à l'entité de REL d'obtenir, au besoin, la traduction des informations échangées via la plateforme de RLL et nécessaires au règlement du litige.

The ODR platform should offer an electronic translation function which enables the parties and the ADR entity to have the information which is exchanged through the ODR platform and is necessary for the resolution of the dispute translated, where appropriate.


La plateforme de RLL devrait offrir une fonction de traduction électronique permettant aux parties et à l'entité de REL d'obtenir, au besoin, la traduction des informations échangées via la plateforme de RLL et nécessaires au règlement du litige.

The ODR platform should offer an electronic translation function which enables the parties and the ADR entity to have the information which is exchanged through the ODR platform and is necessary for the resolution of the dispute translated, where appropriate.


La plateforme de RLL est un outil qui devrait offrir aux consommateurs et aux professionnels un guichet unique pour le règlement extrajudiciaire des litiges en ligne, favorisé par l'existence d'organes de REL de qualité dans toute l'Union.

The ODR platform is a tool which should offer consumers and traders a single point of entry for the out-of-court resolution of online disputes, supported by the availability of quality ADR entities across the Union.


Tout le monde trouve qu'on devrait offrir des services innovateurs sur de nouvelles plateformes.

Everyone thinks they should offer innovative services on new platforms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plateforme devrait offrir ->

Date index: 2025-05-29
w