Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «planète ont tenu un sommet historique jeudi » (Français → Anglais) :

Lors du 24 sommet entre l'Union européenne et le Japon, qui s'est tenu aujourd'hui à Bruxelles, les dirigeants sont parvenus à un accord politique de principe sur deux accords historiques, l'accord de partenariat économique et l'accord de partenariat stratégique, qui apporteront des avantages considérables aux populations tant de l'Union européenne ...[+++]

At the 24 Summit between the European Union and Japan, held today in Brussels, leaders reached a political agreement in principle on two landmark agreements, the Economic Partnership Agreement and the Strategic Partnership Agreement, which will bring huge benefits to the populations of both the European Union and Japan and represents a significant step in our relations.


Le sommet de Kiev s'est tenu exactement un mois et deux jours après les célébrations historiques liées à la suppression de l'obligation de visa pour les citoyens ukrainiens se rendant dans l'espace Schengen avec un passeport biométrique.

The Summit in Kyiv took place exactly one month and two days after the historic celebrations of visa free travel for Ukrainian citizens with a biometric passport to the Schengen area.


- Madame la Présidente, mes chers collègues, le sommet de Copenhague est une occasion historique de changer le sort de la planète.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the Copenhagen Summit is an historic opportunity to change the fate of the planet.


— vu la déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, adoptée lors du deuxième Sommet mondial de la planète terre (qui s'est tenu à Rio de Janeiro du 3 au 14 juin 1992), qui souligne le rôle déterminant des autorités locales pour la réalisation de l'agenda 21,

– having regard to the Declaration on Environment and Development adopted at the Second Earth Summit, held in Rio de Janeiro between 3 and 14 June 1992, which stresses the key role of local authorities in the implementation of Agenda 21, adopted by the signatories of the abovementioned declaration,


C. considérant que le Sommet mondial sur le développement durable, qui s'est tenu à Johannesburg en 2002, a reconnu que la diversité biologique, dont le rôle est crucial pour le développement durable en général et pour l'éradication de la pauvreté, contribue de façon décisive à l'équilibre de la planète et au bien-être de l'hum ...[+++]

C. whereas the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002 recognised that biodiversity plays a critical role in overall sustainable development and poverty eradication, and is essential to our planet, human well-being and the livelihood and cultural integrity of people; and whereas the Johannesburg Plan of Implementation confirmed the global objective of achieving a significant reduction in the current rate of loss of biological diversity by 2010,


L'Union européenne se félicite de la tenue, les 13 et 14 juin à Pyongyang, du sommet historique intercoréen et considère que le fait que ce sommet se soit déroulé constitue un succès en soi.

The European Union welcomes the historic inter-Korean summit of 13/14 June in Pyongyang and considers it a success in itself that the summit took place.


Parallèlement aux préparatifs du sommet de Johannesbourg, deux autres réunions ministérielles internationales ont eu lieu : la réunion ministérielle de l’OMC à Doha en novembre 2001, qui a adopté l’ordre du jour des négociations sur le commerce et le développement, ainsi que la conférence sur le financement du développement, qui s’est tenue à Monterrey en mars et à l’occasion de laquelle un accord historique a été conclu sur le fin ...[+++]

In parallel with the lead-up to Johannesburg, two other international conferences were held at ministerial level: the WTO’s ministerial conference in Doha in November 2001, which adopted the agenda for the negotiating round on trade and development, and the Conference on Financing for Development in Monterrey in March, at which an historic agreement was entered into on funding and good governance.


Et enfin, le Sommet intercoréen historique s'est tenu en juin de l'année dernière.

And, at last, the historic inter-Korean summit was held in June last year.


Les dirigeants des plus grandes organisations humanitaires de la planète ont tenu un sommet historique jeudi dernier. Ils ont demandé que des actions internationales décisives soient entreprises pour résoudre et prévenir les crises qui menacent la stabilité du globe.

The heads of the world's major humanitarian agencies met in an historic summit Thursday and called for decisive international action to resolve and prevent the crises that threaten the stability of our planet.


Historique et objectifs de l'assistance de la Communauté et du G-24 aux balances des paiements des pays d'Europe centrale et orientale A la suite des changements politiques intervenus dans les pays d'Europe centrale et orientale (PECO), le sommet de l'Arche qui s'est tenu à Paris en juillet 1989 a donné le signal d'une action concertée en faveur de ces pays, et c'est la Commission des Communautés européennes qui a été chargée d'en assurer la coordination.

Background and objectives of the Community and G-24 balance of payments assistance for Central and Eastern European Countries Following the political changes in the Central and Eastern European countries (CEEC), the economic summit held in Paris in July 1989 gave impetus to concerted action in favour of these countries and the EC Commission was entrusted with the task of coordination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

planète ont tenu un sommet historique jeudi ->

Date index: 2024-09-13
w