Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plans de remédiation dans toutes les usines doivent notamment " (Frans → Engels) :

Des réparations et des plans de remédiation dans toutes les usines doivent notamment encore être mis en œuvre avec efficacité et diligence.

Repairs and remediation plans in all factories have notably still to be effectively and diligently implemented.


À cet égard, les États membres doivent s'employer à lutter contre toutes les formes d'exploitation et en faire une priorité; augmenter le nombre et l’efficacité des enquêtes et des poursuites; s'efforcer d'améliorer la collecte de données dans le domaine de la traite des êtres humains; ...[+++]

In this respect, Member States should address and prioritise tackling all forms of exploitation; increase the number and effectiveness of investigations and prosecutions; work on improving data collection in the field of trafficking in human beings; focus on the early identification of all victims including by putting in place the right mechanisms to do so; ensure all victims are offered protection and assistance; take gender-specific measures and adopt a child-centred approach in all actions; focus on the most vulnerable victim ...[+++]


Pour remédier à ces faiblesses, les politiques ont été axées sur trois priorités stratégiques: la durabilité des niveaux de capacité d'insertion professionnelle grâce à la stratégie nationale d'éducation et de formation tout au long de la vie; l'intégration sur le marché du travail des victimes de l'exclusion sociale ou des personnes menacées par l'exclusion sociale, grâce au plan d'action national pour l'insertion sociale; et les aspects liés à la qualité de l'emploi, notamment par l'amélioration ...[+++]

To address these weaknesses, policies have focused on three strategic priorities; (i) the sustainability of employability levels through the National Lifelong Learning Strategy, (ii) the integration into the labour market of socially excluded people or those at risk of being excluded, through the National Action Plan for Inclusion, (iii) employment quality issues namely through the improvement of education and professional qualifications levels and of working conditions and labour relations.


5. salue la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh, et invite instamment les signataires et autres parties concernées à mettre en œuvre les mesures qu'elle contient, notamment, mais pas exclusivement: la nomination d'un inspecteur de la sécurité qualifié; une première inspection rapide de chaque usine couverte par la convention; le droit pour un travailleur de refuser de travailler s'il a des motifs raisonnables de penser que le travail demandé n'est pas sûr, sans être victime de ...[+++]

5. Welcomes the Accord on Fire and Building Safety in Bangladesh, and urges the signatories and other parties involved to implement its measures, including but not limited to: appointment of a qualified Safety Inspector; a swift initial inspection of each factory covered by the accord; the right of a worker to refuse work that he or she has reasonable justification to believe is unsafe, without suffering discrimination or loss of pay; and establishment of health and safety committees in all signatory factories; urges the signatories, furthermore, to develop and agree an implementation plan ...[+++]


47. réaffirme sa position sur les droits en matière de santé sexuelle et génésique, exposée dans ses résolutions du 10 février 2010 et du 8 mars 2011 sur l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne – 2009 et 2010; exprime son inquiétude concernant les réductions budgétaires touchant le planning familial et l'éducation sexuelle, ainsi que les restrictions à l'accès aux soins de santé sexuelle e ...[+++]

47. Reiterates its position on sexual and reproductive health rights, as stated in its resolutions of 10 February 2010 and 8 March 2011 on equality between women and men in the European Union – 2009 and 2010; expresses concern in this respect about recent funding cuts to family planning and sexual education and also restrictions on access to sexual and reproductive health services in some Member States, in particular pregnancy and maternity protection and safe and legal abortion; stresses that all women must hav ...[+++]


47. réaffirme sa position sur les droits en matière de santé sexuelle et génésique, exposée dans ses résolutions du 1 février 2010 et du 8 février 2011 sur l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne – 2009 et 2010; exprime son inquiétude concernant les réductions budgétaires touchant le planning familial et l'éducation sexuelle, ainsi que les restrictions à l'accès aux soins de santé sexuelle e ...[+++]

47. Reiterates its position on sexual and reproductive health rights, as stated in its resolutions of 1 February 2010 and 8 February 2011 on equality between women and men in the European Union – 2009 and 2010; expresses concern in this respect about recent funding cuts to family planning and sexual education and also restrictions on access to sexual and reproductive health services in some Member States, in particular pregnancy and maternity protection and safe and legal abortion; stresses that all women must h ...[+++]


Elles doivent notamment commencer par agrandir et moderniser les installations de gestion des déchets de toute la Campanie, puis élaborer un plan efficace de gestion des déchets urbains en Campanie, en tenant notamment compte de la hiérarchie entre les interventions en matière de gestion des déchets établie par l’UE.

In particular, they need, firstly, to expand and upgrade waste management facilities throughout the whole of Campania and, secondly, to develop an effective management plan for urban waste in Campania, taking into account, amongst other things, the EU waste management hierarchy.


Cette proposition renforce le mécanisme d'évaluation de Schengen, notamment grâce à une rationalisation du suivi, l'État membre soumis à une évaluation étant invité à présenter un plan d'action pour remédier aux lacunes constatées et à rendre régulièrement compte de l'exécution de ce plan jusqu'à ce que toutes les lacunes aient été comblées.

This proposal strengthens the Schengen evaluation mechanism, in particular by streamlining the follow up by requesting the evaluated Member State to submit an action plan to remedy the weaknesses identified and to regularly report on the implementation of such an action plan until all weaknesses have been remedied.


La Commission examinera également tout élément établissant que d'autres mesures ont été prises ou doivent être prises pour remédier au «déficit de fonds propres», notamment des évaluations ex post ainsi que les problèmes d'offre et de demande affectant les PME cibles, afin de voir quelle est leur interaction avec la mesure de capital-investissement proposée.

The Commission will also assess evidence of other measures taken or to be taken to address the ‘equity gap’ notably ex post evaluations and both supply and demand side issues affecting the targeted SMEs, to see how they would interact with the proposed risk capital measure.


Dans ces conclusions, le Conseil s’est déclaré vivement préoccupé par la gravité persistante de la situation des droits de l’homme et du droit humanitaire international en Colombie, et il a vivement encouragé le gouvernement à y remédier de toute urgence, notamment en mettant en œuvre sans délai les recommandations concrètes du Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l’homme (HCADH), dont une prévoit la publica ...[+++]

In these conclusions, the Council expressed its deep concern regarding the grave human rights and international humanitarian law situation in Colombia, and urged the Government to address this situation, in particular by implementing without delay the specific recommendations of the UN High Commissioner for Human Rights (UNHCHR), including the recommendation to publish a plan of action on human rights with a timetable for implement ...[+++]


w