Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan migratoire nous » (Français → Anglais) :

Nous continuerons à œuvrer de concert avec nos partenaires turcs à l'application intégrale du plan d'action commun, afin de pouvoir honorer les engagements pris en matière d'organisation des flux migratoires, notamment en ce qui concerne la lutte contre les passeurs et la prévention des départs irréguliers vers l'Europe à partir du territoire turc».

We will continue to work jointly with our Turkish partners to fully implement the joint action plan so we can deliver on the commitments taken to bring order into migratory flows, including fighting against smugglers and preventing irregular departures from Turkey to Europe'.


Il nous faut travailler ensemble et mettre en œuvre le plan d’action commun qui permettra d'organiser les flux migratoires et contribuera à endiguer la migration irrégulière.

We both need to work together and to implement the Joint Action Plan which will bring order into migratory flows and help to stem irregular migration.


Dans de très nombreux domaines, il est nécessaire d'adopter une approche commune à l'échelon européen si nous voulons atteindre nos objectifs ambitieux — un niveau élevé de protection de l’environnement, des normes élevées sur le plan social et en matière d’emploi, la sécurité d'approvisionnement énergétique, une économie dynamique et profitable à tous, et une politique migratoire qui reflète nos valeurs communes.

In very many areas, a common approach at European level is needed if we are to achieve our ambitious policy goals – a high level of environmental protection, high social and employment standards, energy security, a thriving economy that benefits all, and a migration policy that reflects our common values.


Nous en sommes arrivés à la conclusion, et je la maintiens, qu'il y a quatre facteurs interreliés qui sous-tendent le régionalisme au Canada : premièrement, le facteur géographique, surtout les ruptures dans le peuplement dues au Bouclier canadien et aux Rocheuses; deuxièmement, le facteur économique, la disparité sur le plan des ressources naturelles; troisièmement, le facteur politique, l'inégalité sur le plan du pouvoir, surtout entre le centre et la périphérie; et quatrièmement, le facteur démographique, l'importance inégale des populations, l'absence d ...[+++]

We concluded, and I have since maintained that conclusion, that there are four interrelated factors underlying regionalism in Canada: first, geographic questions, especially the breaks in settlement imposed by the Shield and the Rocky Mountains; second, economic questions, especially the inequalities of natural resources; third, political questions, inequalities of power especially between the centre and the periphery; and fourth, demographic questions such as the unequal size of populations, absence of migratory exchanges spanning ...[+++]


D'autres témoins nous ont parlé de la difficulté d'étudier les domaines des espèces et d'obtenir les données nécessaires pour concevoir des plans de conservation, faire des cartes de leurs parcours migratoires, et ce genre de choses.

We've heard from other witnesses of the challenge in actually looking at species' ranges and gathering the data needed to come up with conservation plans, mapping out their migratory pathways, and all these sorts of things.


Nous devons développer cette approche sur le plan interne afin de définir des normes et des règles communes dans le domaine de l’asile et de l’immigration. Nous devons néanmoins agir aussi sur le plan externe, en partenariat avec les pays d’origine et de transit, afin de gérer plus efficacement les flux migratoires.

We need to do this internally in order to establish our own common standards and rules in the area of asylum and migration, but we also need to act externally, in partnership with countries of origin and transit, in order to manage migration flows more efficiently.


Compte tenu du retard dans la présentation du plan stratégique pour les régions ultrapériphériques et des problèmes que rencontrent ces régions en raison de difficultés nouvelles, comme l'augmentation des coûts de transport aérien, la baisse du tourisme et les pressions migratoires, la Commission peut-elle nous assurer que nous pourrons compter sur ce plan stratégique dans un délai raisonnable?

Given the delay in submitting the Strategic Plan for the Ultraperipheral Regions, and the difficulties facing these regions as a result of fresh problems such as increased air transport costs, falling tourist numbers and migratory pressures, can the Commission guarantee that we will have this Strategic Plan within a reasonable deadline, and that the Commission will have the wherewithal to implement the Plan?


Compte tenu du retard dans la présentation du plan stratégique pour les régions ultrapériphériques et des problèmes que rencontrent ces régions en raison de difficultés nouvelles, comme l'augmentation des coûts de transport aérien, la baisse du tourisme et les pressions migratoires, la Commission peut-elle nous assurer que nous pourrons compter sur ce plan stratégique dans un délai raisonnable?

Given the delay in submitting the Strategic Plan for the Ultraperipheral Regions, and the difficulties facing these regions as a result of fresh problems such as increased air transport costs, falling tourist numbers and migratory pressures, can the Commission guarantee that we will have this Strategic Plan within a reasonable deadline, and that the Commission will have the wherewithal to implement the Plan?


Nous sommes bien sûr partisans de l’intégration du "mainstreaming" sur ce plan, mais le texte me pose problème : la version néerlandaise du paragraphe 15 parle littéralement de "canaliser les flux migratoires en Europe", tandis que le texte anglais fait mention d'un quota des flux migratoires.

Naturally we agree with gender mainstreaming in this field, but I have problems with the text: in Section 15, the Dutch version speaks of the “channelling of migratory flows to Europe”, while the English text refers to “quotas of migratory flows”.


Nous avons proposé, nous, au Front national, une méthode de travail concrète en traitant des dossiers, les ressources en eau, l'érosion des sols, la désertification, la gestion des ressources de pêche, l'élevage, la pollution, la maîtrise des flux migratoires, un plan Marshall pour la Méditerranée et l'Afrique qui se financerait en droits de douane, remboursables aux États africains, sous forme de crédits d'achat ouverts dans les banques européennes.

We in the Front National proposed a practical working method which involved dealing with the individual issues – water resources, soil erosion, desertification, the management of fisheries resources, livestock farming, pollution, control of migration flows – in a Marshall plan for the Mediterranean and Africa which would be funded from customs duties, reimbursable to African states in the form of open credit accounts in European banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan migratoire nous ->

Date index: 2021-10-27
w