Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan et une forte dimension internationale sera maintenue » (Français → Anglais) :

Le secteur privé continuera de jouer un rôle de premier plan et une forte dimension internationale sera maintenue.

The MCA will still involve the private sector as a main actor and will maintain a strong international dimension.


Elle a besoin d'une aide internationale beaucoup plus forte sur le plan diplomatique, puisqu'il est tout à fait clair que la modification du traité et l'autorisation de même la forme la plus limitée de DNM sera perçue par la Russie et la Chine comme les premières étapes d'un système plus complet, ce qui aura toute une série de conséquences sur le contrôle des armements et le désarmement, y compris la militarisation de l'espace et les autres choses que ...[+++]

It needs much stronger international diplomatic support, because I think it's absolutely clear that modification of the treaty and proceeding toward even the most limited form of national missile defence will be perceived by Russia and China both as first steps toward more substantial missile defence, and that will generate a whole series of implications for arms control and disarmament, including the militarization of space and th ...[+++]


K. considérant que l'objectif d'Aichi n° 12 du Plan stratégique pour la biodiversité 2011-2020, dans le cadre de la convention sur la diversité biologique, prévoit que, d'ici 2020, l'extinction d'espèces menacées connues sera évitée et leur état de conservation, en particulier de celles qui connaissent le plus ...[+++]

K. whereas Aichi Target 12 of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020, under the Convention on Biological Diversity, foresees that, by 2020, the extinction of known threatened species will have been prevented and their conservation status, particularly of those most in decline, will have been improved and sustained;


K. considérant que l'objectif d'Aichi n° 12 du Plan stratégique pour la biodiversité 2011-2020, dans le cadre de la convention sur la diversité biologique, prévoit que, d'ici 2020, l'extinction d'espèces menacées connues sera évitée et leur état de conservation, en particulier de celles qui connaissent le plus ...[+++]

K. whereas Aichi Target 12 of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020, under the Convention on Biological Diversity, foresees that, by 2020, the extinction of known threatened species will have been prevented and their conservation status, particularly of those most in decline, will have been improved and sustained;


Le plan d'action conjoint et réaliste qui sera adopté donnera la priorité aux activités qui ont une dimension manifestement régionale, continentale ou internationale claire, qui apportent une valeur ajoutée incontestable et qui disposent d'une masse critique prouvée.

A joint and realistic Action plan will be adopted giving priorities to activities that have a clear regional, continental or global dimension, have a clear added value and have a proven critical mass.


La construction de l’installation internationale de recherche sur l’énergie de fusion ITER sera une des nouvelles infrastructures de recherche à forte dimension européenne.

The construction of the international fusion energy research project ITER will be an element of the new research infrastructures with a strong European dimension.


la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialog ...[+++]

the global nature of climate change calls for the widest possible cooperation by all countries, and their participation in an effective, cost-efficient and appropriate international response, in accordance with their common, but differentiated responsibilities and respective capabilities; the EU therefore looks forward to engaging with all Parties to the Convention in an open dialogue on what further action is required as a next step to move towards the ultimate objective of the Convention; the relevant Council formations should rei ...[+++]


6. reconnaît que ce n'est qu'en restaurant la confiance des citoyens qu'il sera possible de relancer l'économie et espère que seront renforcés les financements à l'appui des mesures à caractère social, en vue de rétablir l'équilibre à l'intérieur de la société civile, ainsi que le respect du droit à la propriété; invite la Commission à présenter une évaluation des besoins et des mesures qui peuvent être prises pour que l'Union puisse donner un message fort de crédib ...[+++]

6. Recognises that it is only by rebuilding the trust of citizens that it is possible to revive the economy and hopes that financing will be stepped up for measures of a social nature in order to ensure the restoration of internal civil harmony and respect for the right to property; asks the Commission to present an assessment of needs and of measures that may be taken, in order to send out a strong and credible message from the Union in both the international and the i ...[+++]


6. reconnaît que ce n'est qu'en restaurant la confiance des citoyens qu'il sera possible de relancer l'économie et espère que seront renforcés les financements à l'appui des mesures à caractère social, en vue de rétablir l'équilibre à l'intérieur de la société civile, ainsi que le respect du droit à la propriété; demande que la Commission présente une évaluation des besoins et des mesures qui peuvent être prises pour que l'Union puisse donner un message fort de crédib ...[+++]

6. Recognises that it is only by rebuilding the trust of citizens that it is possible to revive the economy and hopes that financing will be stepped up for measures of a social nature in order to ensure the restoration of internal civil harmony and respect for the right to property; asks the Commission to present an assessment of needs and of measures that may be taken, in order to send out a strong and credible message from the Union in both the international and the i ...[+++]


21 octobre 1990 - La Commission adopte son avis sur l'Union politique : une Communauté unique; assurer l'unité et la cohérence de l'action de la Communauté sur la scène internationale; le renforcement de la légitimité démocratique (les relations entre institutions et la citoyenneté européenne; l'amélioration de l'efficacité des institutions. 27-28 octobre 1990 - M. Guido Carli, ministre du trésor italien, fait rapport au Conseil européen sur l'UEM à partir des travaux des ministres des finances le 23 juillet et le 8 septembre. Le C ...[+++]

21 October 1990 - The Commission adopts its opinion on political union: a single Community; ensuring unity and coherence in the Community's international action; strengthening democratic legitimacy (relations between the institutions and the people of Europe); improving the effectiveness of the institutions. 27n28 October 1990 - Mr Guido Carli, Italian Minister for the Treasury, reports to the European Council on EMU on the basis of the Finance Ministers' deliberations on 23 July and 8 September. The European Council takes note of this as the basi ...[+++]


w