Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan déontologique mais revêtent " (Frans → Engels) :

123 (1) Dans le présent article, « plan de franc-bord » désigne le plan parallèle au plan de flottaison en charge d’un navire à son tirant d’eau le plus fort et tangent à la ligne de tonture au niveau de la surface de dessus du pont principal, non comprises les parties surélevées du pont, s’il en est, mais y compris tout revêtement.

123 (1) In this section, “freeboard plane” means the plane that is parallel to the deepest load waterplane of a ship and tangent to the line of sheer taken at the level of the upper surface of the main deck, excluding any raised portions thereof, but including any sheathing.


souligne que les politiques de rémunération orientées sur une gestion d'entreprise saine et durable ne se justifient pas seulement sur le plan déontologique mais revêtent également une dimension spécifiquement économique parce que ces politiques influencent directement la conservation du patrimoine et les perspectives de développement, tant des entreprises elles-mêmes que de l'économie en général, de même que le maintien et la création de meilleurs niveaux d'emploi;

Maintains that remuneration policies making for sound, sustainable governance are necessary not just for deontological reasons, but also for eminently economic reasons, given that policies of this kind have a direct impact in terms of assets and the development outlook for companies themselves as well as the economy in general, and of preserving and creating higher levels of employment;


7. souligne que les politiques de rémunération orientées sur une gestion d'entreprise saine et durable ne se justifient pas seulement sur le plan déontologique mais revêtent également une dimension spécifiquement économique parce que ces politiques influencent directement la conservation du patrimoine et les perspectives de développement, tant des entreprises elles-mêmes que de l'économie en général, de même que le maintien et la création de meilleurs niveaux d'emploi;

7. Maintains that remuneration policies making for sound, sustainable governance are necessary not just for deontological reasons, but also for eminently economic reasons, given that policies of this kind have a direct impact in terms of assets and the development outlook for companies themselves as well as the economy in general, and of preserving and creating higher levels of employment;


7. souligne que les politiques de rémunération orientées sur une gestion d'entreprise saine et durable ne se justifient pas seulement sur le plan déontologique mais revêtent également une dimension spécifiquement économique parce que ces politiques influencent directement la conservation du patrimoine et les perspectives de développement, tant des entreprises elles-mêmes que de l'économie en général, de même que le maintien et la création de meilleurs niveaux d'emploi;

7. Maintains that remuneration policies making for sound, sustainable governance are necessary not just for deontological reasons, but also for eminently economic reasons, given that policies of this kind have a direct impact in terms of assets and the development outlook for companies themselves as well as the economy in general, and of preserving and creating higher levels of employment;


La politique d'éthique est relativement uniforme à l'échelle nationale, mais là encore, l'approbation d'une université sur le plan déontologique n'est pas garante de celle des autres membres du consortium de recherche.

There is a relatively consistent national policy on ethics, but even here, ethics approval by one university does not guarantee approval by other members of a research consortium.


Ce projet de loi est important non seulement sur le plan de sécurité, ce dont je parlerai dans un instant, mais encore il revêt une importance capitale sur le plan de l'environnement.

Not only is this bill important from a security aspect, which I will get to in a moment, but it is also extremely important from an environmental aspect.


- Gestion de l'eau: Rappelant l'importance que revêt la question de la gestion des ressources hydriques transfrontières dans la région et les résultats positifs obtenus dans le cadre du processus de coopération dans la région du Danube et dans le bassin de la Save, et conformément aux conclusions adoptées en mai 2003 lors de la réunion informelle des ministres de l'environnement de l'UE et de l'Europe du Sud-Est ainsi qu'à la déclaration adoptée en mai 2003 par la conférence intitulée "Développement durable pour une paix durable: eau ...[+++]

Water management: Recalling the importance of trans-boundary water management issues in the region, the positive experience from the Danube co-operation process and the Sava River Basin co-operation, and in line with the conclusions of the May 2003 informal meeting of environment ministers of the EU and South-East Europe, and the declaration adopted by the conference 'Sustainable Development and Lasting Peace, Shared Water, Shared Future, Shared Knowledge' in May 2003, the Thessaloniki summit should recommend the drawing up of Integrated Water Resources Management Plans for trans-boundary water bodies in the region and subsequent nationa ...[+++]


Comme cela a déjà été souligné, ce rapport revêt une grande importance non seulement pour le plan d'action pour les services financiers mais également pour l'amélioration du fonctionnement du marché intérieur.

It is of great importance, as has already been said, to the financial services action plan and to the better functioning of the internal market.


42. Dans le domaine des services d'intérêt général, le développement d'une telle culture d'évaluation et de rétro-information revêt une importance particulière, car il convient de contrôler les performances de ces services non seulement sur le plan économique mais aussi par rapport à d'autres objectifs d'ordre public.

42. In the area of services of general interest developing such a culture of evaluation and feedback is particularly important given that in addition to the economic performance of these services their performance with regard to other public policy objectives must be monitored.


Mais quand journaliste faisait des choses inacceptables sur le plan déontologique, ça se réglait, soit avec le conseil de presse, les normes canadiennes de la radiodiffusion ou les associations de radiodiffuseurs en appliquant un code de déontologie.

But when a journalist behaved in a way which was ethically unacceptable, things got sorted out, be it through a press council, Canadian broadcasting standards, or broadcasters' associations, by applying a code of ethics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan déontologique mais revêtent ->

Date index: 2025-05-23
w