Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «plaisir mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous ferons un plaisir, mon collègue et moi-même, de répondre à vos questions.

I'd be happy, with my colleague, to answer any questions.


Nous nous ferons un plaisir, mon collègue et moi, de répondre à vos questions.

My colleague and I would be pleased to provide further information in response to any questions.


Monsieur le Président, j'écoute toujours avec plaisir mon collègue d'en face.

They deserve better. Mr. Speaker, I always enjoy listening to my friend across the way.


Nous nous ferons un plaisir, mon collègue et moi-même, de répondre aux questions des membres du comité.

I and my colleague would be pleased to address any questions the committee members may have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je consulterai avec plaisir mon collègue, le ministre Clement, pour obtenir une mise à jour sur les prochaines mesures qui seront prises afin de régler cet ennuyeux problème.

I will be happy to get an update from my colleague, Minister Clement, on what the next steps will be in order to address this very annoying problem.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens d’abord à excuser mon collègue Luís Alves, qui était le rapporteur fictif pour notre groupe, mais qui, pour des raisons de perte de bagages, n’a pu nous rejoindre à temps et m’a demandé de le remplacer, ce que je fais avec plaisir.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I should like to apologise on behalf of my colleague, Mr Alves, who was the shadow rapporteur for our group. His luggage has been lost, and so he was unable to join us in time.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens d’abord à excuser mon collègue Luís Alves, qui était le rapporteur fictif pour notre groupe, mais qui, pour des raisons de perte de bagages, n’a pu nous rejoindre à temps et m’a demandé de le remplacer, ce que je fais avec plaisir.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I should like to apologise on behalf of my colleague, Mr Alves, who was the shadow rapporteur for our group. His luggage has been lost, and so he was unable to join us in time.


Je dirai pour terminer que c'est un grand plaisir de représenter dans cette enceinte, avec mon collègue Savary, la seconde moitié du club des "deux Gilles ciel et espace".

In closing I would say that it is a great pleasure to be here as the other half of "les deux gilles ciel et espace" club, with my colleague, Mr Savary.


C’est un plaisir pour moi aujourd’hui de pouvoir intervenir dans ce débat et de le faire au nom de la Commission, en lieu et place de mon collègue M. Busquin, avec qui je travaille en étroite collaboration dans le cadre de tous les sujets relatifs à l’espace, surtout étant donné mes responsabilités dans ce domaine par l’intermédiaire du projet Galileo.

I am very pleased to be able to take part in this debate today and to do so on behalf of the Commission, in place of my colleague Philippe Busquin, with whom we work very closely on the issue of space, especially in view of my responsibilities in this area with the Galileo project.


Je n'ai pas évoqué tous les points, mais mon collègue Varela, de la commission de la pêche, se fera un plaisir de mettre en avant ceux qui ont été tout particulièrement proposés par sa commission.

I have not gone into every aspect, but I am sure my colleague, Mr Varela, in the Committee on Fisheries, will be happy to present the particular points his committee has proposed.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     plaisir mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir mon collègue ->

Date index: 2022-06-20
w