Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaisent pas " (Frans → Engels) :

Il importe de ne pas laisser les pays choisir les cibles qui leur plaisent et écarter toutes les autres; cet élément est essentiel afin de garantir que les efforts combinés des pays sont suffisants pour réaliser les objectifs et cibles mondiaux et permettre ainsi à chaque pays de réaliser le maximum de progrès possible selon ses capacités.

Countries should not be able to cherry pick targets from a menu; this is essential to ensure that countries' aggregate efforts are sufficient to meet global goals and targets, thus ensuring maximum possible progress in each country according to its capabilities.


De ce côté de la Chambre et de l'autre côté, il y a parfois des décisions qui ne plaisent pas, mais cela ne veut pas dire que les décisions qui ont été rendues et qui ne plaisent pas étaient partisanes à l'endroit de l'autre côté dans le débat en question.

Sometimes rulings are brought down, which do not please this side of the House or on the other, but that does not mean the rulings I did not like were partisan and in favour of the other side of the debate in question.


que les entreprises se plaisent à utiliser des allégations valorisant le préfixe "nano", dans la mesure où ce préfixe semble avoir un effet commercial positif et que, dans ces conditions, elles sont farouchement opposées à des critères objectifs d'étiquetage,

while companies happily use "nano-claims", as the term "nano" seems to have a positive marketing effect, they are strictly opposed to objective labelling requirements,


– que les entreprises se plaisent à utiliser des allégations valorisant le préfixe "nano", dans la mesure où ce préfixe semble avoir un effet commercial positif et que, dans ces conditions, elles sont farouchement opposées à des critères objectifs d'étiquetage,

– while companies happily use "nano-claims", as the term “nano” seems to have a positive marketing effect, they are strictly opposed to objective labelling requirements,


Notre objectif est de donner des orientations afin que les États membres veillent à ce que les actionnaires sachent ce qui se passe et puissent faire changer les choses si elles ne leur plaisent pas”.

This is about providing guidance to Member States in ensuring that shareholders know what is going on and can get things changed if they do not like them”.


Des études scientifiques démontrent qu'une aide aux revenus dissociée de la production en faveur des agriculteurs n'entraînerait pas la disparition de la paysannerie et ne provoquerait pas de famine en Europe, comme se plaisent à le prédire un certain nombre de «prophètes de l'apocalypse».

Scientific studies show that direct payments to farmers, without a link to production, would not be the end of farming nor lead to the Europe-wide food shortages predicted by some doom-mongers.


Nous devons veiller à ce que l'Iran représente en fait une version moderne de l'islam - en ce qui concerne l'islam chiite - même si de nombreux éléments ne nous plaisent pas - je songe notamment au fait qu'une cléricocratie se proclame théocratie, une situation qui me semble toujours assez blasphématoire et qui se traduit par la répression des aspirations humaines normales des jeunes et des femmes.

We should bear in mind that Shiite Iran, of course, represents, in fact, a modern version of Islam, although there are all kinds of things which we do not like, particularly the fact that a clericracy has declared itself a theocracy, which has always sounded rather blasphemous to me, and which means that the normal, human wishes of young people and women are suppressed.


Nous ne pouvons pas surcharger Doha et l'OMC en voulant y réformer, d'une certaine manière, une série d'éléments qui ne nous plaisent pas dans le monde d'aujourd'hui.

We must not overload Doha and the WTO by attempting to use them to put right a number of issues which we feel need to be rectified in the world today.


Je crois par contre qu'ils ont ainsi montré que certains aspects importants de l'intégration européenne et la manière de conduire nos affaires ne leur plaisent pas.

But I do believe it shows they are unhappy about some important aspects of EU integration and about the way we conduct our business.


La politique des aides d'Etat est parfois présentée sous un jour négatif - les journalistes se plaisent à proclamer dans leurs grands titres "la Commission dit non à l'Etat membre X" ou "la Commission bloque les aides accordées à la société Y".

State aid policy is sometimes presented as a negative policy - the headline writers love to write "Commission says no to Member State X" or "Commission blocks subsidies to company Y".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisent pas ->

Date index: 2022-12-12
w