Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaignent qu'airbus reçoit » (Français → Anglais) :

Le Québec reçoit moins, se plaignent-ils.

Quebec will not get as much, they protest.


De leur côté, les États-Unis se plaignent qu'Airbus reçoit une aide au lancement en matière de R qu'elle reçoit des subventions pour les sites de développement et de production; qu'elle reçoit des prêts à des conditions préférentielles; qu'elle bénéficie d'une effacement de la dette pour la production d'aéronefs civils gros porteur et d'un financement au développement; qu'elle reçoit des subventions de RD dont elle tire directement avantage et, enfin, qu'elle reçoit des subventions illégales à l'exportation.

Opposite to that, the US complains that Airbus receives launch aid relating to R it receives grants for development and production sites; it receives loans on preferential terms; it receives debt forgiveness relating to large civil aircraft production and development financing; it receives RD grants directly benefiting Airbus and it complains that it receives illegal export subsidies.


Un accord a été conclu en 1992 entre Boeing et Airbus – ou plus exactement entre l'Union européenne et les États-Unis – afin de renoncer mutuellement à toute plainte, même si cet accord était à l'avantage de Boeing, qui reçoit des subventions directes du gouvernement américain par l'intermédiaire de la NASA et du département de la défense, alors qu'Airbus reçoit simplement des prêts de lancement, qu'elle doit ensuite rembourser ave ...[+++]

In 1992 there was an agreement between Boeing and Airbus – or rather between the European Union and the United States – to mutually desist from complaining, even though it was to the advantage of Boeing, who get direct subsidies from the US Government through NASA and the Department of Defense, whereas Airbus merely gets launch loans which have to be repaid with interest.


En outre, le Parlement reçoit régulièrement des pétitions dont les auteurs se plaignent d'infractions aux dispositions de la directive commises par des États membres.

Furthermore, Parliament regularly receives petitions complaining of infringements of the directive's provisions by Member States.


Non seulement reçoit-il les plaintes individuelles, mais il discute aussi avec les banquiers des raisons pour lesquelles les gens se plaignent, de la nature des plaintes. Je suis convaincu qu'il est en ainsi dans toutes les banques.

Our ombudsman not only deals with individual complaints, but he also shares with the bankers why people are complaining, why people are bringing things to him, and I'm positive that's the same at all the banks.


L'industrie forestière n'est pas la seule à se plaindre du mauvais service qu'elle reçoit de l'industrie ferroviaire; des producteurs agricoles et l'industrie pétrochimique s'en plaignent également.

The forestry industry is not the only sector complaining about the bad service the rail companies provide; farm producers and the petro-chemical industry also have the same complaint.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaignent qu'airbus reçoit ->

Date index: 2023-06-19
w