Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «placer encore davantage » (Français → Anglais) :

Autant qu'il m'est possible de juger de l'extérieur, la Cour des comptes devrait placer encore davantage l'accent sur la réalisation d'audits de performance.

As far as it is possible for me to judge from the outside, the Court of Auditors should put still greater emphasis on


Permettez-moi de rester très sceptique s’agissant de placer encore davantage entre les mains des eurocrates toute la politique européenne, alors que jusqu’ici, ils en ont fait un véritable désastre.

Allow me to remain very sceptical when it comes to the totality of European policy being placed even further into the hands of the eurocrats who have made a fine mess of it up to now.


14. prie instamment la Commission et l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie (ACER) de placer davantage l'accent sur la lutte contre le problème des réductions de transmission aux frontières nationales; note que des économies équivalant à 15 milliards d'euros par an (10 % du prix de gros du gaz) pourraient être possibles si les actuelles faiblesses du marché qui permettent des différences de prix non compétitives entre les États membres de l'Union étaient éliminées; est convaincu qu'un rôle plus fort de l'ACER est nécessaire pour le bon fonctionnement du marché intérieur de l'énergie, dans la mesure où ...[+++]

14. Urges the Commission and the Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER) to place more emphasis on combating the problem of transmission curtailments at national borders; notes that savings equivalent to EUR 15 billion per year (10 % of the gas wholesale price) could be possible if existing market imperfections allowing uncompetitive price differentials between Member States are addressed; believes that a stronger role for ACER is necessary for a well-functioning internal energy market, as this requires both the significant development of infrastructure and of interconnectors that allow cross-border ...[+++]


Toutefois, le ralentissement de la reprise devrait nous pousser encore davantage à placer la compétitivité et la croissance tout en haut de notre liste de priorités politiques.

However, the slowdown of the recovery should push us to put even further competitiveness and growth at the top of the political agenda.


Une autre priorité importante des 10 prochaines années sera de placer encore davantage l'accent sur les peuples autochtones.

Another key priority in the next 10 years must be an ever- improving focus on First Peoples.


47. souligne que la crise géorgienne a remis davantage en question encore le partenariat stratégique avec la Fédération de Russie et que ce partenariat doit être révisé en profondeur à la lumière des événements dramatiques récents; attire une fois encore l'attention de la Commission sur l'importance de placer la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression au cœur des futures relations avec la Russie; prie instamment, à cet égard, la Commission de définir et d'inclure des références claires dans ses négociations du n ...[+++]

47. Stresses that the Georgian crisis has further called into question the stPersonNameraPersonNametegic partnership with the Russian FederaPersonNametion that must be deeply reviewed in light of the recent draPersonNamematic events; draws the attention of the Commission once again to the importance of placing democPersonNameracy, human rights and freedom of expression at the core of future relations with Russia; urges the Commission, in this regard, to define and include clear benchmarks in negotiations on the new Partnership and C ...[+++]


L'UE devrait continuer à préserver son rôle moteur à l'échelle mondiale grâce à des politiques et des mesures tournées vers l'avenir; elle devrait user de son influence pour placer au premier rang des priorités et renforcer encore davantage une politique efficace de déploiement des sources d'énergie renouvelables au sein des instances internationales concernées telles que l'OCDE, l'AIE, la Banque mondiale et la Coalition de Johannesburg pour les énergies renouvelables (JREC) ; elle devrait tirer parti de l'utili ...[+++]

The EU should continue to defend its global leading role with progressive policies and measures, use its influence to prioritise and further strengthen an efficient renewable energy deployment policy in relevant international bodies such as OECD, IEA, World Bank and the "Johannesburg Renewable Energy Coalition – JREC" and use the global increase in the use of renewable energies as a means of making a substantial contribution to climate protection.


En particulier, l'Agence canadienne des douanes et du revenu et l'Agence canadienne des parcs auront recours à ce système de crédits, ce qui semblerait placer encore davantage de crédits dans cette catégorie de dépenses qui ne font pas l'objet d'un examen régulier.

Specifically, the Canada Custom and Revenue Agency and the Canadian Parks Agency are two agencies that will be using this system of appropriation.


En particulier, l'Agence canadienne des douanes et du revenu et l'Agence canadienne des parcs auront recours à ce système de crédits, ce qui semblerait placer encore davantage de crédits dans cette catégorie de dépenses qui ne font pas l'objet d'un examen régulier.

Specifically, the Canada Custom and Revenue Agency and the Canadian Parks Agency are two agencies that will be using this system of appropriation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placer encore davantage ->

Date index: 2023-01-08
w