Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place sous son égide étaient insuffisantes » (Français → Anglais) :

B. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous l'égide de la force de protection des Nations unies (Forpronu) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie agissant sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police serbes irrégulières qui étaient entrées sur le terr ...[+++]

B. whereas during several days of carnage after the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys, who had sought refuge in this area under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), were summarily executed by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić and by paramilitary units, including Serbian irregular police units which had entered Bosnian territory from Serbia and also so-called volunteers from EU Member States; whereas nearly 30 000 women, children and elderly people were forcibly expelled in a massive-scale ethnic cleansing campaign, making this event the biggest war crim ...[+++]


Je déteste utiliser l'acronyme anglais; franchement, je trouve que ce n'était pas un très bon choix d'acronyme, mais l'étude sur la capacité d'emploi de la Première réserve a été placée sous l'égide de l'Équipe de transformation pour l'année où les travaux étaient en cours de façon à garantir qu'elle concordait avec le travail de cette équipe.

I hate to use the acronym; frankly, it was not a great choice of acronyms, from my perspective, but the Primary Reserve Employment Capacity Study was folded under the work of the transformation team for the year that they were under way to make sure that it was aligned with the work of that team.


L'événement est placé sous l'égide du président de la Grèce.

The event is held under the auspices of the Greek President.


Avant le séisme, Haïti était déjà l’un des pays les plus pauvres du monde occidental – la majorité des habitants dépendaient de l’aide extérieure pour leur survie quotidienne, le système de santé était sous-développé, les infrastructures routières étaient insuffisantes et le pays marqué par des années de faible gouvernance.

Before the earthquake, Haiti was already one of the poorest countries in the Western hemisphere - many of its people relied on foreign aid for their daily staples; the health system was underdeveloped; the roads were inadequate and the country was marked by years of weak governance.


Pourtant, si la Constitution prévoit officiellement l’indépendance du système judiciaire et doit garantir le respect des droits de l’homme dans le pays, les observateurs ont signalé que les réformes mises en place sous son égide étaient insuffisantes, que la corruption restait endémique et que le salaire des juges était insuffisant.

Yet although according to the Constitution the judicial system is officially independent and responsible for ensuring that human rights are observed in the country, observers have made it clear that not enough reforms have taken place within it, that corruption is still endemic and that judges are not paid enough.


Pourtant, si la Constitution prévoit officiellement l’indépendance du système judiciaire et doit garantir le respect des droits de l’homme dans le pays, les observateurs ont signalé que les réformes mises en place sous son égide étaient insuffisantes, que la corruption restait endémique et que le salaire des juges était insuffisant.

Yet although according to the Constitution the judicial system is officially independent and responsible for ensuring that human rights are observed in the country, observers have made it clear that not enough reforms have taken place within it, that corruption is still endemic and that judges are not paid enough.


(EN) «souligne que le processus de réduction progressive de la mission des Nations unies au Timor oriental au cours des quatre dernières années doit être inversé et demande le déploiement urgent de forces de police placées sous le commandement des Nations unies pour contribuer à restaurer la stabilité, et d’une force de maintien de la paix placée sous l’égide des Nations unies comme demandé par les autorités du Timor oriental en date du 13 juin 2006».

‘Stresses that the process of gradual reduction of the UN mission in East Timor over the last four years must be reversed and asks for the urgent deployment of a UN-led police force to help restore stability, and a UN-mandated peacekeeping force as requested by the East Timorese authorities on 13 June 2006; ’


5. souligne que le processus de réduction progressive de la mission des Nations unies au Timor oriental au cours des quatre dernières années doit être inversé et demande le déploiement urgent de forces de police placées sous le commandement des Nations unies pour contribuer à restaurer la stabilité, et d'une force de maintien de la paix placée sous l'égide des Nations unies comme demandé par les autorités du Timor oriental en date du 13 juin 2006;

5 . Stresses that the process of gradual reduction of the UN mission in East Timor over the last four years must be reversed and asks for the urgent deployment of a UN-led police force to help restore stability and a UN mandated peace-keeping force, as requested by the East Timorese authorities on 13 June 2006;


EUROSTAT, l'Office Statistique de la Communauté européenne, organise du 6 au 8 avril, au Centre Albert Borschette, un séminaire sur "le système d'informations statistiques d'après 1992" qui sera placé sous l'égide du Président Jacques Delors.

Eurostat, the Statistical Office of the Community is hosting a seminar entitled "The Post-1992 European Statistical Information System" from 6-8 April in Centre Albert Borschette under the aegis of President J. Delors.


Un systeme multilateral de compensation et de reglement en ECU a ete mis en place sous l'egide de la BRI; il fonctionne depuis le 1er octobre 1986. Le montant des transactions traitees chaque jour s'eleve a 10 milliards d'ECUS environ.

A multilateral clearing and settlement system for the ECU established under the auspices of the BIS came into operation on 1 October 1986, and now handles about 10 billion ECU of business a day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place sous son égide étaient insuffisantes ->

Date index: 2023-02-18
w