Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place par la commission devrait rester " (Frans → Engels) :

45. souligne que, conformément au principe de subsidiarité, la Commission devrait rester neutre concernant les décisions des États membres relatives au régime de propriété des services liés à l'eau et ne devrait pas promouvoir la privatisation des services liés à l'eau, que ce soit par la législation ou de toute autre manière;

45. Stresses that, in line with the principle of subsidiarity, the Commission should remain neutral regarding Member States’ decisions relating to the ownership of water services and should not promote the privatisation of water services either through legislation or in any other way;


45. souligne que, conformément au principe de subsidiarité, la Commission devrait rester neutre concernant les décisions des États membres relatives au régime de propriété des services liés à l'eau et ne devrait pas promouvoir la privatisation des services liés à l'eau, que ce soit par la législation ou de toute autre manière;

45. Stresses that, in line with the principle of subsidiarity, the Commission should remain neutral regarding Member States’ decisions relating to the ownership of water services and should not promote the privatisation of water services either through legislation or in any other way;


45. souligne que, conformément au principe de subsidiarité, la Commission devrait rester neutre concernant les décisions des États membres relatives au régime de propriété des services liés à l'eau et ne devrait pas promouvoir la privatisation des services liés à l'eau, que ce soit par la législation ou de toute autre manière;

45. Stresses that, in line with the principle of subsidiarity, the Commission should remain neutral regarding Member States’ decisions relating to the ownership of water services and should not promote the privatisation of water services either through legislation or in any other way;


C'est pourquoi le député du comté de Charlotte a également dit que la commission devrait rester en place.

That is why the hon. member from Charlotte county said the commission should remain.


Tous les transporteurs aériens certifiés en Mauritanie ont été retirés de la liste à la suite des progrès exceptionnels accomplis par les autorités compétentes de ce pays et de la perspective d'une mission d'évaluation de la sécurité sur place que la Commission devrait effectuer bientôt.

All air carriers certified in Mauritania were removed from the list following exceptional progress achieved by the competent authorities and the prospect of an on-site verification visit to be conducted by the Commission soon.


Vous appuyez la position du gouvernement selon laquelle la Commission canadienne du blé devrait rester en place et tous les cultivateurs, qu'ils veulent ou non vendre leur production par l'intermédiaire de la Commission du blé, devraient y être obligés.

You support the government's position that the Canadian Wheat Board should remain in place and that every farmer, whether or not they want to sell through the Wheat Board, should be forced to do so.


1. souligne que le comité d'étude d'impact, mis en place par la Commission, devrait assurer un contrôle de qualité rigoureux ainsi que la transparence, qu'il devrait comprendre un pourcentage raisonnable d'experts non exécutifs indépendants nommés par la Commission, sous réserve de l'approbation du Parlement européen, et qu'il devrait transmettre un rapport à la commission compétente;

1. Stresses that the Commission’s Impact Assessment Board (IAB) should ensure stringent quality control as well as transparency, should include a reasonable percentage of independent non-executive experts proposed by the Commission subject to the approval of the European Parliament, and should report to the relevant committee;


L'instance mise en place par la Commission devrait rester compétente pour toutes les irrégularités commises à l'encontre du règlement financier, de manière que ces problèmes soient traités de façon cohérente.

The Panel set up by the Commission should continue to be competent for all irregularities committed within Financial Regulation to guarantee a coherent view for dealing with these problems.


En conséquence, la Commission devrait rester en contact étroit avec tous les États membres, que ceux-ci comptent ou non un de leurs ressortissants parmi les membres de la Commission, et, à cet égard, accorder une attention particulière à la nécessité de partager les informations avec tous les États membres et de les consulter.

Accordingly, the Commission should liaise closely with all Member States, whether or not they have a national serving as Member of the Commission, and in this context pay special attention to the need to share information and consult with all Member States.


Arrêter en mars des objectifs nationaux clairs et ambitieux pour les dépenses dans la RD d’ici à 2010, car si les progrès ont été importants, l’UE dans son ensemble devrait rester en deçà de l’objectif de 3% pour l’investissement public et privé total en RD: Fixer 2% du PIB comme objectif commun pour les dépenses consacrées à l’enseignement supérieur d’ici à 2010; Autoriser les universités à avoir accès au financement privé complé ...[+++]

Set clear and ambitious national targets in March for RD spending by 2010, as while progress has been substantial, the EU as a whole is set to fall short of the 3% target for total public and private investment in RD: Set 2% of GDP as a common target for spending on higher education by 2010; Free universities to access top-up private funding and end barriers to public-private partnerships by the end of 2007; All technical universities should have a technology transfer office to, for example, commercialise in partnership with industr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place par la commission devrait rester ->

Date index: 2022-05-04
w