Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place le système holistique auquel nous " (Frans → Engels) :

Les groupes communautaires et les organisations non gouvernementales sont actifs dans ces domaines, et il faut les féliciter du travail qu'ils ont accompli jusqu'ici, ce qui est indispensable pour mettre en place le système holistique auquel nous aspirons, pour trouver une solution holistique à la violence.

Community groups and non-governmental organizations have been active in these areas and are to be commended for their work to date, which is essential to achieving the holistic system we are after, that holistic response to violence.


Avant la fin de l'année, nous mettrons en place un système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages car nous devons savoir qui vient en Europe, qui en part et connaître les raisons de ces déplacements.

By the end of the year we'll have put in place a European travel information and authorisation system, because we need to know who‘s coming into Europe and who‘s leaving it and why they are doing so.


En moins d'un an, nous sommes parvenus à mettre en place un système complet de garde-frontières et de garde-côtes, et à concrétiser ainsi les principes de responsabilité partagée et de solidarité entre les États membres de l'Union.

In less than one year we have established a fully-fledged European Border and Coast Guard system, turning into reality the principles of shared responsibility and solidarity among the Member States and the Union.


Pensons à la Nouvelle-Écosse, où la communauté micmaque, la province et le gouvernement fédéral ont mis en place un système grâce auquel les jeunes Autochtones qui vivent dans les réserves affichent maintenant un taux de diplomation de 90 %, soit un taux supérieur à celui des étudiants non autochtones.

I point to Nova Scotia, where the Mi'kmaq community, and the province, and the federal government have put in place a system that results today in aboriginal youth on reserve in Nova Scotia graduating at a rate of 90%, above the rate of those non-aboriginal students.


Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne chargé de l'euro et du dialogue social, s'est exprimé en ces termes: «Nous engageons aujourd'hui un dialogue avec le Parlement européen et les États membres en vue de mettre en place un système de TVA plus simple et plus étanche à la fraude dans l'Union.

Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue said: "Today, we are starting a dialogue with the European Parliament and the Member States for a simpler and more fraud-proof VAT system in the EU.


J'invite nos autres partenaires à accroître leur contribution pour que nous mettions en place des systèmes mieux à même de résister et pour mieux répondre aux besoins spécifiques des femmes et des jeunes filles, ainsi que des populations spécialement visées».

I call on others to raise their contributions so that more resilient systems can be built, and the special needs of women and girls and those of key affected populations be better served".


Aux fins de la mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice fonctionnant bien, nous devons nous doter d'outils essentiels tels qu'un système global d'obtention de preuves dans les affaires revêtant une dimension transfrontière et un meilleur échange d'informations entre les autorités nationales sur les infractions commises.

A new and comprehensive system for obtaining evidence in cross-border cases and better exchange of information between Member States’ authorities on offences committed are essential tools to developing a functioning area of freedom, security and justice.


Ils veulent que le gouvernement se retire de leur secteur. Ce n'est évidemment pas ce que vous dites, mais je crois que ce que vous dites, c'est qu'à moins que nous agissions assez rapidement pour mettre en place un système de réglementation qui fonctionnerait selon une définition différente de la santé, en tant que modèle holistique axé sur le mieux-être total et à moins que nous ne mettions en place des procédures efficaces, nous ...[+++]

That's obviously something you're not saying, but I think what you're saying is that unless we act fairly quickly to put in place a regulatory system that operates on a different definition of health, as a holistic, wellness model, and unless we have effective procedures in place, we're going to end up with a worse situation than we had before.


De plus, le Bureau du Conseil privé a en place un système grâce auquel nous sommes avisés de la question et un exemplaire en est envoyé au cabinet du ministre.

Also, the Privy Council Office has a system whereby we are notified, and a copy is sent to the minister's office as well.


Le revers de la médaille, c'est que le gouvernement fédéral a mis en place un système grâce auquel il ira chercher 750 millions de dollars auprès de l'ensemble des ministères et pourtant, tout crédit censé revenir au gouvernement ne retournera pas au Trésor; il ne sera pas remis à ces ministères, c'est bien ça?

The other side of the coin is that the federal government has put in a system where they will get $750 million from all the departments, yet any of the money that's supposed to come back to the government will go back into general revenue; it won't go back to those departments; is that correct?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place le système holistique auquel nous ->

Date index: 2022-02-25
w