Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place des immigrants francophones déjà installés " (Frans → Engels) :

Les immigrés en situation régulière, qui font l'objet de statistiques fiables, sont constitués des demandeurs d'asile, des parents d'immigrés déjà installés légalement dans un État membre de l'Union, des travailleurs migrants et des personnes relevant de l'immigration d'affaires [3].

These legal migrants, for whom reliable statistics exist can be divided into asylum seekers, family members joining migrants already legally settled in an EU Member State, registered labour migrants and business migrants [3].


La clé du succès réside dans la mise en place d'actions à des niveaux très bas, s'appuyant sur des partenariats entre l'ensemble des nombreux acteurs devant être impliqués: les autorités régionales et locales ainsi que leurs responsables politiques, en particulier ceux des villes les plus grandes, où de nombreux immigrants s'installent, les personnes chargées de l'enseignement, de la santé publique et de la sécurité sociale, la police, les médias, les partenaires sociaux, les organisations non ...[+++]

The key to success is the establishment of micro-level actions based on partnerships between all the many actors who need to be involved: regional and local authorities and their political leaders, especially those of the larger towns where many migrants settle, providers of education, healthcare, social welfare, the police, the media, the social partners, non-governmental organisations and migrants themselves and their associations.


L’une des difficultés réelles de nos efforts visant à la protection de nos citoyens réside dans l’échec rencontré en matière de contrôle des frontières; les terroristes vont et viennent et l’immigration non contrôlée est un obstacle majeur pour la propre intégration de nos immigrants déjà installés.

One of the serious difficulties in our efforts to protect our citizens comes in the failure to control our borders; terrorists come and go and continued uncontrolled immigration is a major obstacle to the proper integration of our settled immigrants.


L’une des difficultés réelles de nos efforts visant à la protection de nos citoyens réside dans l’échec rencontré en matière de contrôle des frontières; les terroristes vont et viennent et l’immigration non contrôlée est un obstacle majeur pour la propre intégration de nos immigrants déjà installés.

One of the serious difficulties in our efforts to protect our citizens comes in the failure to control our borders; terrorists come and go and continued uncontrolled immigration is a major obstacle to the proper integration of our settled immigrants.


– (FR) Monsieur le Président, nous débattons aujourd'hui d'un des aspects de la mise en place d'une politique européenne d'immigration et nous pouvons déjà faire une constatation: nous construisons une Europe qui se referme sur elle-même alors que, pour essayer de combattre l'immigration clandestine, nous devrions mettre en place des outils qui permettent l'arrivée légale des migrants.

– (FR) Mr President, today we are debating one aspect of the introduction of a European immigration policy and there is already one observation we wish to make: here we are, constructing a Europe closed in on itself, despite the fact that to try to combat illegal immigration we should be setting up tools that allow migrants to arrive legally.


2. constate que ces questions sont au centre de l'agenda de Lisbonne et de l'idée de politiques sociale, économique et de l'emploi se confortant mutuellement: d'une part les migrations et la maximisation de l'emploi revêtent une importance croissante pour les marchés du travail de l'Union européenne et la croissance économique; d'autre part, l'intégration de nouveaux migrants, de ressortissants de pays tiers déjà établis dans l'Union et des citoyens communautaires membres de minorités ethniques est devenu un facteur clé de la cohésio ...[+++]

2. Notes that these issues go to the heart of the Lisbon agenda and its vision of mutually-supportive employment, social and economic policies: on the one hand, migration and maximising employment are increasingly important for EU labour markets and economic growth; on the other, the integration of new migrants, established third country nationals and EU citizens of ethnic minority origin is becoming a key factor for social cohesion; in this sense, labour market issues are crucial but cannot be seen in isolation: integration also depends on a range of other factors including the social context, education and language skills, civic part ...[+++]


- Sous prétexte de contribuer à l’élaboration d’une politique européenne d’immigration et d’asile, cette résolution ne se place pas du tout du point de vue de la liberté des ressortissants des pays pauvres de circuler et, éventuellement, de s’installer en Europe, mais du point de vue de ce commerce d’esclaves qui consiste à réguler le flux d’immigrants en fonction de la demande des entreprises industrielles d’Europe.

– (FR) On the pretext of contributing to building a European immigration and asylum policy, this resolution’s standpoint has nothing to do with freedom for the nationals of poor countries to travel and possibly settle in Europe, but is all about bolstering the slave trade which involves regulating the flow of immigrants as a function of demand from the manufacturing companies of Europe.


Plusieurs pays de l'OCDE et de l'UE ont déjà mis en place des programmes spécifiques ou modifié leur réglementation afin de faciliter l'accès à leur marché du travail de travailleurs immigrants qualifiés, et en particulier de ceux qui sont très qualifiés, comme les chercheurs et ingénieurs informatiques.

Several OECD and EU countries have already initiated specific programmes or introduced changes in their regulations to facilitate access to their labour markets for skilled immigrant workers, in particular for high skilled workers such as researchers and software engineers.


Malgré les mesures déjà en place pour gérer l'immigration clandestine et la coopération entre États membres, il conviendrait de continuer à surveiller et à peser sur les mouvements illégaux au sein même du territoire des États membres, en mettant l'accent sur le partage de l'information et l'intensification de la coopération.

Notwithstanding measures already in place to manage illegal migration and co-operation between Member States, illegal movements should continue to be monitored and influenced even inside the territory of Member States, with an emphasis being placed on information sharing and intensified co-operation.


Conformément aux termes du traité sur l'Union européenne reconnaissant ces domaines comme des questions d'intérêt commun, mettre en place au niveau des États membres un mécanisme de suivi des actes déjà approuvés en matière d'admission de ressortissants de pays tiers, d'immigration clandestine, de travail irrégulier et d'expulsion.

As laid down in the Treaty on European Union, which recognises the areas concerned as being questions of common interest, to set up at the Member State level a mechanism for monitoring instruments already approved concerning the admission of third-country nationals, clandestine immigration, unlawful employment and expulsion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place des immigrants francophones déjà installés ->

Date index: 2024-04-21
w