Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Je ne répondrai donc pas à la place de mon collègue.

Traduction de «place de mon collègue hernandez mollar » (Français → Anglais) :

Je ne répondrai donc pas à la place de mon collègue.

Could the hon. member answer this question?


Il y a aussi les mesures mises en place par mon collègue le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme pour faire face à la situation extrêmement particulière que vit la communauté haïtienne et voir comment on peut favoriser le retour à la normale.

Measures were also taken by my colleague, the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, to deal with the very special situation the Haitian community is in and to find ways to get back to normal.


- (ES) Monsieur le Président, j'interviens à la place de mon collègue Hernandez Mollar et je tiens à féliciter en son nom le rapporteur, Mme Giannakou-Koutsikou, pour l'excellent travail qu'elle a réalisé.

– (ES) Mr President, I am speaking in place of my colleague, Mr Hernández Mollar and, on his behalf, I would like to congratulate the rapporteur, Mrs Giannakou-Koutsikou on the excellent work which she has done.


Cela me fait plaisir de participer à ce débat, aujourd'hui. Il a été mis en place par mon collègue de Chambly—Borduas.

I am happy to take part in today's debate, which we owe to my colleague from Chambly—Borduas.


Il s'oppose à une mesure discriminatoire et, il ne faut pas s'y tromper, le Nouveau Parti démocratique s'est totalement engagé à collaborer solidairement avec ces étudiants pour obtenir un marché qui ne sera pas seulement favorable aux étudiants et à leurs familles, mais à tous les Canadiens (1325) [Français] M. Yves Lessard (Chambly—Borduas, BQ): Monsieur le Président, d'abord, je veux indiquer en cette Chambre que je prends la parole à la place de mon collègue de Beauharnois—Salaberry, qui est retenu en raison de la problématique du ...[+++]

It fights against a discriminatory measure and, let us make no mistake, the New Democratic Party is absolutely committed to working in solidarity with those students to fight for a deal that will work not just for them and their families but for all Canadians (1325) [Translation] Mr. Yves Lessard (Chambly—Borduas, BQ): Mr. Speaker, first, I would like to indicate that I am replacing my colleague from Beauharnois—Salaberry, who is unable to be in the House today because of the textile issue in Huntingdon.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais souligner ce que vient de dire mon collègue Hernández Mollar.

– (PT) Mr President, I should like to underline what my colleague Mr Hernández Mollar has just said.


Je dois respecter la décision prise il y a peu de temps à la majorité de repousser le rapport de mon collègue Hernandez Mollar. Mais je demande à ce que, d'un vote à l'autre, ne puisse se reproduire une modification pure et simple de l'ordre du jour sans qu'aucun intervenant ne puisse prendre la parole pour et contre cette décision et sans réfléchir aux conséquences.

I must respect the fact that we have just deferred the report by Mr Hernandez Mollar by a majority, but I would ask that we refrain in the future from simply changing the agenda between two reports during the vote without any speakers for or against and without thinking through the consequences.


À la place de mon collègue d'en face, j'aurais déjà crié victoire.

If I were my colleague on the other side, I would have declared victory already.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais commencer par féliciter notre collègue Hernández Mollar pour l'excellent rapport qu'il nous soumet, que le PPE soutient et qui a recueilli un soutien quasi unanime au sein de la commission des libertés et des droits des citoyens.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating Mr Hernández Mollar on the excellent report he has presented to us, which the Group of the European People's Party endorses and which gained the almost unanimous support of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d’abord féliciter notre collègue Hernández Mollar pour l’excellent travail qu’il a accompli et pour l’excellent rapport qu’il nous présente.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would like to congratulate Mr Hernández Mollar on the outstanding work that he has carried out and on the excellent report that he has presented to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place de mon collègue hernandez mollar ->

Date index: 2022-02-16
w