Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
Je ne répondrai donc pas à la place de mon collègue.
Je répondrai donc à la question comme suit.
Je répondrai donc à sa place.

Vertaling van "répondrai donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je répondrai donc à la question comme suit.

Let me answer the question in this fashion.


Je ne répondrai donc pas à une question et répéterai plutôt que ce processus est bâclé, à mon avis.

Therefore, I will not be answering a question and will instead repeat that, in my opinion, this process has been botched.


Je ne répondrai donc pas à la place de mon collègue.

Could the hon. member answer this question?


Je ne répondrai donc pas une nouvelle fois à toutes les questions posées car honnêtement, je pense y avoir déjà répondu lors de ma première intervention.

So I am not going to respond again to all these questions that have been put because, honestly, I think I already answered them in my first speech.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je répondrai donc à quelques points: pour répondre à M. Ó Neachtain, le duty free reste pour moi un problème important.

So I shall reply to a few points. In answer to Mr Ó Neachtain, for me the duty-free issue is still important.


Je répondrai donc à quelques points: pour répondre à M. Ó Neachtain, le duty free reste pour moi un problème important.

So I shall reply to a few points. In answer to Mr Ó Neachtain, for me the duty-free issue is still important.


Les dernières questions sont habituellement celles dont je me souviens le mieux; j’y répondrai donc brièvement, parce qu’elles sont très clairement liées aux problèmes dont nous avons parlé. De quoi le Conseil discute-t-il?

The last questions are usually the ones I remember the best, so I will briefly respond to them, because they relate very clearly to the issues that we discussed. What is the Council discussing?


À tous ceux qui craignaient que nous ne devenions rigides et inefficaces après l’élargissement, je répondrai donc que c’est le bon exemple de décisions que nous avons prises très rapidement.

So, to all those people who were afraid that after enlargement we would become a little stiff and inefficient, I would say that this is a good example of a case where we have taken very fast decisions.


Je répondrais donc à ma chère collègue que notre circonscription a connu certaines difficultés sur ce plan.

I will therefore say to my hon. colleague that my riding has experienced certain difficulties in that regard.


Je répondrai donc à sa place.

Thus, I will answer for him.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     répondrai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondrai donc ->

Date index: 2022-06-10
w