Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La détruire sur place aurait coûté environ 150 000 $.

Vertaling van "place aurait coûté environ " (Frans → Engels) :

La détruire sur place aurait coûté environ 150 000 $.

If we destroyed it in theatre, it would cost us approximately $150,000 in destruction costs.


Un échec de la mise en place de systèmes d'eGovernment interopérables aurait des répercussions économiques et sociales, sous la forme d'administrations statiques et inertes, coûteuses et incapables d'agir en temps utile, de l'incapacité de proposer des services d'administration en ligne à valeur ajoutée, de coûts plus élevés, d'une augmentation de la paperasserie administrative et d'une aggravation du désavantage concurrentiel des ...[+++]

Failure to put in place interoperable eGovernment systems will have both economic and social costs. These include: static unresponsive public administrations that are expensive to run and incapable of implementing policy promptly; inability to develop value added eGovernment services; higher costs, greater administrative burden and competitive disadvantage relative to local firms (e.g. inability to participate in public e-procurement activities), and hampering the proper functioning of the Internal Market.


Le coût de la mise en place progressive d'une infrastructure européenne de données spatiales est estimé à environ 200 millions d'euros par an [35] mais doit être considéré à la lumière des investissements existants ou prévus des États membres en vue d'améliorer l'exploitation d'informations environnementales et géographiques.

The progressive development of a European spatial data infrastructure is estimated at approximately EUR200 million per year [35] but must be considered in the light of the already existing or planned investments of the Member States to improve the exploitation of environmental and geographic information.


M. Marshall, qui était votre sous-ministre à l'époque, a contesté les chiffres de la vérificatrice générale en disant qu'on avait évité un déménagement qui aurait coûté environ un million de dollars et qu'on avait pu louer les locaux de Place Bonaventure.

Mr. Marshall, who was your deputy minister at the time, challenged the Auditor General's figures and said that they had avoided moving, which would have cost about $1 million and that they were able to rent space in Place Bonaventure.


Premièrement, il a déclenché une baisse importante des frais pour les paiements transfrontaliers, en particulier pour les virements (un virement de 100 euros, qui aurait coûté en moyenne 24 euros avant la mise en place du règlement, coûte maintenant 2,50 euros en moyenne, sans avoir entraîné d'augmentation des frais pour les virements nationaux).

First, it has triggered an important decrease in fees for cross-border payments, in particular for credit transfers (a EUR 100 cross-border transfer, which would have cost EUR 24 on the average before the Regulation was introduced, now costs EUR 2.50 on the average, without leading to an increase in charges for domestic transfers).


Pour vous situer, sachez que si vous aviez nolisé un navire au départ du Golfe du Mexique à destination du Japon il y a un an, il vous en aurait coûté environ 25 $ la tonne.

Just to put that in perspective, if you had been chartering a vessel from the Gulf of Mexico to Japan a year ago, it would have cost you about $25 a tonne.


Une journée complète de réunion avec interprétation aurait coûté respectivement environ 40 000 euros et 34 500 euros avant l’élargissement (11 langues), et coûterait respectivement 88 500 euros et 63 000 euros après l’élargissement de 2004 (20 langues) pour trois interprètes par cabine.

A full-day meeting with interpretation would cost about EUR 40 000 and EUR 34 500 respectively before enlargement (11 languages), and EUR 88 500 and EUR 63 000 respectively after enlargement in 2004 (20 languages) for three interpreters per booth.


La directive 2003/87/CE met en place un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté («le système communautaire») afin de favoriser la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans des conditions économiquement efficaces et performantes en termes de coûts, en considération du fait qu’à long terme, les émissions de gaz à effet de serre devront être réduites d’environ ...[+++]

Directive 2003/87/EC establishes a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community (the Community scheme) in order to promote reductions of greenhouse gas emissions in a cost-effective and economically efficient manner, recognising that, in the longer-term, global emissions of greenhouse gases will need to be reduced by approximately 70 % compared to 1990 levels.


La récente grève des chemins de fer aurait coûté environ trois milliards de dollars à l'économie canadienne.

A case in point was the recent railway strike that is estimated to have cost the Canadian economy in the neighbourhood of $3 billion.


Il en aurait coûté environ 170 000 dollars au MPO par an pour maintenir cette écloserie, c'est-à-dire la seule ressource que nous avions qui aurait pu permettre de continuer la pêche au saumon de l'Atlantique, de l'enrichir ou de la mettre en valeur.

It would have cost DFO about $170,000 a year to maintain that, the only resource we had that might have continued the Atlantic salmon in terms of enrichment or enhancement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place aurait coûté environ ->

Date index: 2022-08-29
w