Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "piégée a tué trois soldats " (Frans → Engels) :

T. considérant que le 24 juin 2011, un attentat-suicide à la voiture piégée a tué trois soldats et un civil et blessé une douzaine d'autres personnes à Aden; considérant que cette attaque est survenue après que les forces de sécurité yéménites ont ouvert le feu sur des manifestants lors de funérailles dans la ville,

T. whereas on 24 June 2011, a suicide car bomber in Aden killed three soldiers and a civilian, and wounded a dozen others whereas this attack came after Yemeni security forces opened fire on protesters at a funeral in the city,


E. considérant que le 24 octobre 2014, 28 soldats égyptiens ont été tués et 30 autres blessés dans l'explosion d'une voiture piégée au poste de contrôle de Karm El-Qawadis à Sheikh Zuweid, dans le nord du Sinaï;

E. whereas on 24 October 2014, 28 Egyptian soldiers were killed and another 30 injured when a car bomb exploded at the Karm al-Qawadis security checkpoint in Sheikh Zuweid in North Sinai;


Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord offrir mes condoléances aux familles des trois soldats tués en Afghanistan.

Mr. Speaker, I would first like to extend my condolences to the families of the three soldiers killed in Afghanistan.


M. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, PCC): Monsieur le président, il est très décevant que le gouvernement n'ait fourni aucune explication ni aux Canadiens, ni au Parlement à l'égard du retrait de nos troupes de la région de Kaboul et de leur envoi à Kandahar où la situation est encore plus dangereuse, comme nous l'avons récemment constaté lorsque des voitures piégées ont tué des soldats.

Mr. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, CPC): Mr. Chair, something has been very disappointing about the way the government has handled this whole process of taking our troops out of the Kabul area and moving them into Kandahar where it is even more dangerous, as we have seen recently with the car bombings that have killed soldiers in the area, without any explanation to the Canadian public or Parliament as to why that change was made.


Malgré de nombreuses attaques, au cours desquelles six membres du contingent espagnol ont été tués et trois soldats irlandais blessés, la mission a été une réussite; en août 2007, elle a été prolongée pour un an.

Despite numerous attacks, during which six members of the Spanish contingent were killed and three Irish soldiers were wounded, the mission has been successful, and in August 2007 it was extended for another year.


Après que les marines ont tué trois soldats de l’armée nationale afghane lors d’un échange de tirs contre leurs propres alliés, l’ISAF est intervenue en médiatrice pour instaurer la paix entre les deux groupes, officiellement dans le même camp.

After the marines killed three Afghan national army soldiers in a friendly-fire exchange, ISAF stepped in to broker peace between the two groups, ostensibly on the same side.


A. profondément choqué par la campagne d'attaques aériennes massives lancée le 12 juillet 2006 par Israël contre le Liban, laquelle a été suivie ultérieurement par une offensive terrestre, en riposte à une incursion de milices du Hezbollah au cours de laquelle trois soldats israéliens ont été tués et deux autres enlevés,

A. deeply shocked by the massive airstrike campaign on Lebanon started by Israel on 12 July 2006, which was followed by a ground offensive at a later stage, in response to an incursion of Hezbollah militias that killed three IDF soldiers and kidnapped two,


Je veux aussi soulever la question de la définition de l'expression « ancien combattant ». Un peu plus tôt, vous avez donné l'exemple des deux soldats tués et des trois soldats qui ont été blessés.

In so far as the definition of “veteran” is concerned, earlier you gave us an example of two soldiers being killed and three being wounded.


C'est au sujet de Mohamed Merah, le jeune terroriste français qui a tué des soldats et des enfants juifs dans une école française, il y a deux ou trois semaines.

It is about Mohamed Merah, the young French terrorist who killed soldiers and Jewish kids in a school in France two or three weeks ago.


Et un père qui opprime ses enfants, sa femme ou ses enfants, et qu'il les tue.Je me souviens que, en Libye, un père a tué ses trois filles de 16, 17 et 18 ans, parce qu'elles avaient été violées par des soldats de Kadhafi.

This is their mentality. And a father who oppresses his children, his wife or his children, and he kills them.I remember in the conflict in Libya a father slaughtered three daughters, 16, 17, and 18, because they were raped by Gadhafi troops.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

piégée a tué trois soldats ->

Date index: 2022-07-14
w