Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pius " (Frans → Engels) :

Durant ce temps, il fonde le Centre catholique à Saskatoon et le St. Pius X Seminary.

During that time he also founded the Catholic Centre in Saskatoon and the St. Pius X Seminary.


Les présidents des associations de parents des deux écoles St. Pius X m'ont autorisée à dire qu'ils avaient résilié leur affiliation à la Home and School Association cette année parce qu'ils n'approuvaient pas la position de la fédération sur l'éducation confessionnelle.

I have been authorized by the president of the parents' associations of both St. Pius X schools to say that, in fact, they did withdraw their membership from the home and school association this year because they disagreed with the federation's stand on denominational education.


J. préoccupé par les récents événements violents qui ont eu lieu en Irak, notamment l'enlèvement de deux prêtres catholiques, les pères Pius Afas et Mazen Ishoa, le 14 octobre 2007à Mosul, l'assassinat de deux chrétiens assyriens membres de l'organisation "Union nationale de Bet-Nahrin", Zuhair Youssef Astavo Kermles et Luay Solomon Numan, le 28 juin 2007 à Mosul, le meurtre d'un prêtre chaldéen, P. Ragheed Ganni, et de trois diacres qui étaient ses assistants, le 3 juin 2007 à Mosul;

J. concerned at the recent violent events in Iraq, including the kidnapping of two Catholic priests, Fathers Pius Afas and Mazen Ishoa, on 14 October 2007 in Mosul, the assassination of two Assyrian Christian members of the organisation National Union of Bet-Nahrin, Zuhair Youssef Astavo Kermles and Luay Solomon Numan, on 28 June 2007 in Mosul, the murder of a Chaldean priest, P. Ragheed Ganni, and of three deacons who were his assistants, on 3 June 2007 in Mosul,


J. préoccupé par les récents événements violents qui ont eu lieu en Iraq, notamment l’enlèvement de deux prêtres catholiques, les pères Pius Afas et Mazen Ishoa, le 14 octobre à Mosul, l’assassinat de deux chrétiens assyriens membres de l’organisation "Union nationale de Bet-Nahrin", Zuhair Youssef Astavo Kermles et Luay Solomon Numan, le 28 juin 2007 à Mosul, le meurtre d'un prêtre chaldéen, P. Ragheed Ganni, et de trois diacres qui étaient ses assistants, le 3 juin 2007 à Mosul;

J. concerned at the recent violent events in Iraq, including the kidnapping of two Catholic priests, Fathers Pius Afas and Mazen Ishoa, on 14 October 2007 in Mosul, the assassination of two Assyrian Christian members of the organisation National Union of Bet-Nahrin, Zuhair Youssef Astavo Kermles and Luay Solomon Numan, on 28 June 2007 in Mosul, the murder of a Chaldean priest, P. Ragheed Ganni, and of three deacons who were his assistants on 3 June 2007 in Mosul,


16. se félicite de la reconnaissance par la CDAA de l'existence d'une crise au Zimbabwe et de la désignation du Président sud–africain Thabo Mbeki en vue de faciliter le dialogue entre le Zanu–PF et le parti d'opposition MDC; souscrit aux jugements lucides que portent sur la situation au Zimbabwe le Président zambien Levy Mwanawasa, le Président ghanéen John Kuffour, l'archevêque Desmond Tutu et l'archevêque Pius Ncube de Bulawayo; souligne qu'il ne saurait y avoir d'autres sanctions économiques à l'encontre du Zimbabwe que les mesures restrictives visant le régime de Mugabe;

16. Welcomes the recognition by SADC that a crisis exists in Zimbabwe and the appointment of President Thabo Mbeki of South Africa to facilitate dialogue between Zanu-PF and the opposition MDC; supports the frank assessments of the situation in Zimbabwe by Zambian President Levy Mwanawasa, Ghanaian President John Kuffour, Archbishop Desmond Tutu and Archbishop Pius Ncube of Bulawayo; emphasises that there are no economic sanctions against Zimbabwe, only restrictive measures targeted at the Mugabe regime; welcomes the SADC's initiative in seeking a solution that will benefit both the citizens of Zimbabwe and the region as a whole; and ...[+++]


16. se félicite de la reconnaissance par la CDAA de l'existence d'une crise au Zimbabwe et de la désignation du président sud–africain Thabo Mbeki en vue de faciliter le dialogue entre le Zanu–PF et le parti d'opposition MDC; souscrit aux jugements lucides que portent sur la situation au Zimbabwe le président zambien Levy Mwanawasa, le président ghanéen John Kuffour, l'archevêque Desmond Tutu et l'archevêque Pius Ncube de Bulawayo; souligne qu'il ne saurait y avoir d'autres sanctions économiques à l'encontre du Zimbabwe que les mesures restrictives visant le régime de Mugabe; se félicite de l'initiative de la CDAA en vue de la recherc ...[+++]

16. Welcomes the recognition by SADC that a crisis exists in Zimbabwe and the appointment of President Thabo Mbeki of South Africa to facilitate dialogue between Zanu-PF and the opposition MDC; supports the frank assessments of the situation in Zimbabwe by Zambian President Levy Mwanawasa, Ghanaian President John Kuffour, Archbishop Desmond Tutu and Archbishop Pius Ncube of Bulawayo; emphasises that there are no economic sanctions against Zimbabwe, only restrictive measures targeted at the Mugabe regime; welcomes the SADC's initiative in seeking a solution that will benefit both the citizens of Zimbabwe and the region as a whole; and ...[+++]


La Cour des comptes montre combien les structures administratives sont compliquées, naturellement c'est ce qui explique pourquoi, jusqu'à présent, pour un programme représentant pIus d'un milliard d'euros pour les exercices 2000 et 2001 moins de 20 millions d'euros ont effectivement été versés.

The Court of Auditors points out how complicated the administrative structure is, and of course this is a reason why not even €20 million of the programme, which has over €1 billion available for 2000 and 2001, has actually been spent.


13. souligne qu'il y a lieu de mettre fin sans délai à la persécution des partisans du MDC, et condamne en particulier les menaces de mort lancées contre certaines personnes, notamment l'archevêque Pius A. Ncube de Bulawayo;

13. Stresses the need for persecution of MDC supporters to cease immediately, and condemns in particular death threats made against individuals including Archbishop Pius A. Ncube of Bulawayo,


Mme Susan Hiscock (vice-présidente, St. Pius X Parent Teacher Association): La St. Pius X Parent Teacher Association représente les parents d'environ 500 élèves de l'école élémentaire St. Pius X et de l'école secondaire du premier cycle St. Pius X à St. John's. Les classes vont du jardin à la 4e année dans le premier établissement et de la 5e à la 8e année, dans l'autre.

Ms. Susan Hiscock (Vice-President, St. Pius X Parent Teacher Association): The St. Pius X Parent Teacher Association represents the parents of the roughly 500 students of the St. Pius X Elementary and the St. Pius X Junior High Schools in St. John's, Newfoundland. The schools are K to 4 and grades 5 to 8.


Les écoles élémentaires et secondaires du premier cycle St. Pius X ont été construites sur le même terrain que la Gonzaga, ainsi que l'église catholique St. Pius X. En fait, les paroissiens catholiques de St. Pius X ont versé plus d'un million de dollars entre 1962 et 1997 pour l'éducation des élèves dans ces écoles.

St. Pius X Elementary and Junior High Schools were built on the same parcel of land as Gonzaga, and also St. Pius X Catholic Church. In fact, St. Pius X Catholic parishioners have contributed directly over $1 million from 1962 to 1997 towards the cost of educating the students in these schools.




Anderen hebben gezocht naar : st pius     écoles st pius     pères pius     l'archevêque pius     programme représentant pius     notamment l'archevêque pius     cycle st pius     pius     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pius ->

Date index: 2023-11-21
w