En l'occurrence, la position de l'Alliance, c'est que les piquets de grève devant les divers édifices du Parlement ne constituent pas du piquetage secondaire puisqu'un petit nombre d'employés syndiqués y travaillent. L'Alliance avance donc l'argument que les édifices sont un lieu de travail de leur employeur et donc qu'il est possible d'y faire la grève et du piquetage.
In the present situation, the Alliance has taken the position that picketing the various Parliament Buildings is not secondary picketing since there are a small number of employees who work in the Parliament buildings; therefore the argument is that the buildings are a work site of their employer and subject to being struck and picketed.