L'idée sous-jacente est que les États membres limitent, au moyen de l'allocation de quotas, les émissions de CO provenant des secteurs énergétique et industriel, provoquant ainsi un phénomène de pénurie afin qu'un marché viable puisse se développer et que les émissions globales soient réellement réduites.
The idea is that Member States limit CO emissions from the energy and industrial sectors through the allocation of allowances, thereby creating scarcity, so that a functioning market can develop later and overall emissions are then really reduced.