Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phase de programmation était achevée " (Frans → Engels) :

La phase de programmation était achevée lorsque la Commission a reçu, en juin 2001, les versions définitives des compléments de programmation.

The programming phase was completed when the Commission received the finalised programme complements in June.


4. se félicite qu'en septembre 2013, la mise en œuvre de trois mesures correctrices prises sur la base des observations formulées par la Cour des comptes en 2011 était achevée et insiste sur le fait que ce processus doit intégralement être mené à bien en ce qui concerne la programmation et l'exécution du budget, l'amélioration de la transparence des procédures de recrutement ainsi que le co ...[+++]

4. Welcomes that as of September 2013 three corrective actions were completed following the comments of the Court of Auditors in 2011 and insists that this process must be fully satisfactory with regard to budgetary planning and implementation, enhancing the transparency of the recruiting processes as well as taking full control over the outsourcing of IT systems and the problem of low budget utilisation; calls on the UK authorities to ensure – in accordance with the principles of the Single Market – that the EBA's staff receives the same support as staff employed under the Staff Regulation in other locations;


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, à la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, nous pensons que la réussite de la première phase du programme était moins encourageante en ce qui concerne la participation des femmes: les étudiantes représentaient certes 44 %, mais la participation variait fortement selon les pays, et les femmes universitaires ne représentaient que 22 %, ce qui, pour nous, est inacceptable.

– (ES) Mr President, Commissioner, we in the Committee on Women’s Rights and Gender Equality believe that the success of the first phase of the programme was less encouraging in terms of the participation of women: female students did account for 44%, but participation differed greatly depending on the country, and female academics only accounted for 22%, which, in our view, is unacceptable.


L'évaluation ex post du programme finlandais de l'objectif 6, demandée par la DG Politique régionale, était achevée fin 2002, et l'évaluation ex post des programmes de l'objectif 2 sur le point de l'être.

By the end of 2002 the ex-post evaluation of the Finnish Objective 6 programme, which was commissioned by DG Regional Policy, was finalised and the Objective 2 ex-post evaluation was about to be finished.


8. La première phase du programme Socrates a notamment été critiquée du fait que la charge administrative liée à la procédure de candidature était disproportionnée par rapport aux faibles montants en jeu. La procédure de candidature était particulièrement lourde pour les petits établissements, tels que les écoles primaires, et il apparaissait que cette lourdeur dissuadait des participants potentiels au programme.

8. One of the criticisms of the first phase of the Socrates programme was that the administrative burden imposed by the application procedure was disproportionately heavy given the small sums of money involved. The application procedure was especially burdensome for smaller institutions, such as primary schools, and there was some evidence to suggest that this deterred would-be participants in the programme.


9. Dans sa résolution sur la mise en oeuvre de la deuxième phase du programme Socrates, le Parlement se disait inquiet de la charge administrative imposée aux candidats au programme, et constatait qu'elle était particulièrement lourde en cas de petite subvention.

9. In its resolution on the implementation of the second phase of the Socrates programme, the Parliament expressed its concern about the heavy administrative burden on applicants to the programme, noting that these were particularly onerous where small grants were concerned.


Contrairement à ce qui était prévu lors de la première phase du programme, la contribution financière que doivent verser ces pays pour participer au programme (le "ticket d'entrée") n'est plus contrebalancé par un "juste rendement".

A new feature vis-à-vis the first programme phase is that the financial contribution to be paid by these countries for participating (the "entry ticket") is no longer matched by a "just return".


L'évaluation nationale définitive ainsi que l'évaluation externe de la première phase du programme (1995-1999) ont révélé que la complexité des procédures de gestion était une entrave au bon fonctionnement du programme par le passé.

The findings of the final national evaluation as well as the external evaluation of the first programme phase (1995-1999) all pointed to complex management procedures that impeded the functioning of the programme in the past.


4. Conception du programme: la première phase du programme Leonardo était la fusion de cinq programmes antérieurs, axés sur 19 objectifs à travers 4 volets et 23 mesures différentes. Il reposait sur trois procédures distinctes de sélection des projets.

4. Programme design: Leonardo I was an amalgam of five previous programmes, pursued 19 objectives through four strands and 23 measures, and used three different selection procedures for projects.


En outre, il ne faut pas oublier que la phase Tempus II était déjà bien avancée au moment de l'introduction du programme dans tous les pays de l'ex-Yougoslavie, et qu'une évaluation d'impact équitable n'est probablement pas encore possible (de même que cette évaluation était prématurée pour la Russie en 1998).

Moreover it must not be forgotten that in all countries of former Yugoslavia the programme was introduced well into the Tempus II phase and a fair impact assessment is probably not yet possible (in very much the same way as it was premature to do it for Russia in 1998).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase de programmation était achevée ->

Date index: 2023-10-13
w