Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase dans laquelle votre assemblée » (Français → Anglais) :

Je tiens donc à féliciter le peuple tunisien pour les avancées démocratiques, aussi dans cette nouvelle phase dans laquelle la Tunisie vient d'entrer avec l’élection de l’Assemblée constituante, l'élection d'un Président ad intérim et la formation d'un nouveau gouvernement, que vous dirigez.

I therefore wish to congratulate the Tunisian people on the democratic progress made and also on this new stage just embarked upon with the election of the Constituent Assembly, the election of an interim President and the formation of a new government, with you at the helm.


En outre, la Commission, qui œuvre naturellement en partenariat avec les États membres, est élue par votre assemblée, devant laquelle elle est responsable, et qui est le parlement directement élu de la zone euro et de l'Union européenne dans son ensemble.

Moreover, the Commission, which naturally works in partnership with the Member States, is voted by and accountable to this House. The directly elected Parliament both of the euro area and of the European Union as a whole.


Là, je souhaiterais évoquer rapidement la situation de la rubrique 4, sur laquelle votre Assemblée s’apprête à voter un amendement qui irait très au-delà du plafond des perspectives financières.

In this regard, I would like to briefly mention Heading 4, in relation to which Parliament is about to vote on an amendment which would go far beyond the ceiling of the Financial Perspective.


Dans le discours du Trône, nous nous sommes engagés à poursuivre la deuxième phase du Plan d'action pour les langues officielles, initiative pour laquelle votre chef nous a félicités.

In the Speech from the Throne, we undertook to move ahead with the second phase of the Official Languages Action Plan, an initiative we were commended for by your leader.


Laeken a lancé une nouvelle phase constitutionnelle de la construction de l'Europe, une phase dans laquelle votre assemblée et les parlementaires nationaux pourront jouer un rôle fondamental.

Laeken has launched a new constitutional phase in the building of Europe, one in which this House and the national Parliaments will be able to play a fundamental role.


Laeken a lancé une nouvelle phase constitutionnelle de la construction de l'Europe, une phase dans laquelle votre assemblée et les parlements nationaux pourront jouer un rôle fondamental.

Laeken launched a new constitutional phase in European integration, one in which this House and the national parliaments will be able to play a key role.


L’intégration de la Charte des droits fondamentaux, à laquelle votre Assemblée avait beaucoup contribué.

It also implies the integration of the Charter of Fundamental Rights, to which Parliament made a significant contribution.


Nous souhaitons que la convention, à laquelle votre Assemblée est très largement associée, puisse nous donner ses conclusions rapidement, c'est-à-dire si possible avant Biarritz, de façon à pouvoir en parler déjà à Biarritz.

We should like to see the convention, in which Parliament is to a great extent involved, issue its conclusions very quickly, before Biarritz, if possible, so that we can discuss them there.


Du point de vue de nos intérêts multilatéraux comme de nos intérêts propres, tout dépend du contenu de l’accord qui a été signé , le Congrès américain ayant souhaité avoir la primeur du contenu de cet accord, procédure pour laquelle votre Assemblée devrait avoir plus de sympathie que d’antipathie, même si elle me complique la vie.

From the point of view of our multilateral interests as well as of our own interests, everything depends on the contents of the agreement that has been signed, as the American Congress wanted to be the first to hear the contents of this agreement, a procedure to which your Parliament should have been more sympathetic than hostile, even if it makes my life more difficult.


La rapidité appréciable avec laquelle l'assemblée constituante namibienne a élaboré la constitution de votre pays a clairement témoigné de la détermination des Namibiens de toutes convictions d'en finir avec les conflits et les affrontements du passé et d'entreprendre la construction de la nation.

The commendable speed with which Namibia's Constituent Assembly drew up your Country's Constitution manifested clearly the overwhelming desire of Namibians of all persuasions to put conflict and confrontation behind them and to begin the process of nation building.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase dans laquelle votre assemblée ->

Date index: 2021-09-28
w