Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je peux vous répondre » (Français → Anglais) :

Et je peux vous assurer ici que, pour ce qui relève de ma responsabilité, aucune proposition à ce sujet ne prévoit le moindre changement pour tous les commissaires après la cessation de leurs fonctions.

And I can assure you that there is no proposal for which I am responsible to make any such changes whatsoever in respect of all Commissioners after they leave office.


Je peux vous dire que cette Commission n'avait pas l'intention, et ne l'a toujours pas, de prévoir pour tous les commissaires sortants une voiture de service avec chauffeur ou un bureau.

I can also tell you that this Commission has never had the intention of laying on official cars, drivers and offices for all Commissioners after they leave office.


Et je peux vous dire qu'il y a une prise de conscience collective et un esprit de responsabilité devant la gravité des enjeux et des défis.

And I can tell you that there is a collective awareness and a sense of responsibility in the face of the gravity of the challenges ahead and what is at stake.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Je ne peux pas non plus aller à Bratislava avec un message autre que celui que je vous apporte aujourd'hui.

I also cannot go to Bratislava with a different message than I have for you.


Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

As announced in my letter of 15 January 2015, to which you kindly replied on 16 January 2015, it is now necessary to determine the status of EUMAM RCA and its personnel by way of an international agreement between your country and the European Union.


Lorsque vous êtes interrogé par la police ou d’autres autorités compétentes, vous n’êtes pas tenu de répondre aux questions relatives à l’infraction présumée.

While questioned by the police or other competent authorities, you do not have to answer questions about the alleged offence.


La Commission vous invite à lui faire part de vos observations, avis et idées sur la manière de renforcer le dialogue entre la Commission et la société civile dans le domaine de la drogue et vous demande, plus particulièrement, de répondre aux questions suivantes.

The Commission would like to receive comments, views and ideas on developing dialogue between the Commission and civil society in the field of drugs and especially replies to the following questions.


Considérez-vous que des mesures supplémentaires soient nécessaires pour répondre à des problèmes spécifiques de protection de la vie privée?

Do you see a need for any additional measures to address specific privacy issues?


Les personnes participant au test doivent répondre à la question suivante: «Quelle est, selon vous, l'efficacité du produit testé par rapport au produit que vous utilisez habituellement?» ou à une question équivalente.

The test persons must reply to the question ‘How effective do you consider the test product to be compared to the product you normally use?’ — or equivalent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je peux vous répondre ->

Date index: 2023-12-09
w