Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux vous répondre encore " (Frans → Engels) :

développer et améliorer encore le portail «L’Europe est à vous», afin de mieux répondre aux besoins des citoyens et des entreprises.

To further develop and improve the Your Europe portal, to make it more responsive to the needs of citizens and businesses.


M. Clifford Mackay: Je ne peux pas répondre à votre question concernant la liaison dont vous parlez, mais je vous invite à la poser aux représentants des compagnies aériennes lorsqu'ils viendront témoigner.

Mr. Clifford Mackay: I can't answer your specific question about that route, but I would encourage you to save the question and ask it when the airlines are here.


En ce qui concerne l'Agence de santé publique, je ne peux vous répondre, mais c'est peut-être une bonne question, qui s'adresserait encore là au ministère de la Santé, et vous verriez ainsi quels sont les liens ou les chevauchements entre les deux ministères en ce qui concerne les Premières nations.

For the Public Health Agency, I cannot tell you, but that might be a good question, again, for the Department of Health, to see what will be the linkages or the overlapping between the two with respect to first nations.


Je ne peux vous répondre pour l’instant quant à savoir si le point que vous venez d’aborder en fait partie, mais je peux le traiter.

I cannot give you an answer at the moment as to whether the particular point you raised is one of those issues, but it is something that I can deal with.


Voilà, Monsieur Rübig, ce que je peux vous répondre sur la solution parfois envisagée d'éventuellement instaurer un tel système punitif supranational à l'échelle de l'OMC.

Mr Rübig, this is the information that I can give you on the solution that is sometimes envisaged of possibly establishing such a supranational punitive system at the WTO.


Il n'en va pas de même pour nous, parce que nous sommes toujours à la recherche de votre question : je ne doute pas qu'elle nous soit parvenue, mais nous n'en trouvons pas trace, alors si vous pouvez nous aider à la localiser, nous ferons de notre mieux pour vous répondre encore avant la fin de l'année.

The same is not true of us, as we are still trying to find your question; I have no doubt that we received it, but we cannot find any trace of the letter. So, if you can help us to find it, we will do our best to provide an answer for you before the end of the year.


- (EN) Je peux vous répondre. Si c'est possible, il est encore dans l'intérêt de tous d'aboutir à un accord permettant aux engagements contractés en 1998 d'entrer en vigueur.

– I do have an answer, which is that if possible it is still in everybody’s interest to have an agreement to allow the undertakings entered into in 1998 to operate.


À la représentante de la PDS qui nous reproche d"une part d"avoir ignoré les sensibilités françaises et les objectifs de la politique française et formule dans le même temps une critique virulente quant aux résultats insuffisants du compromis agricole conclu à Berlin, je ne peux que répondre, chère collègue, que ces deux choses sont quelque peu liées et qu"il vous faudrait regarder les choses de plus près et voir si en fin de compte, vous ne vous prenez pas les pieds dans vos propres contradictions.

To my colleague in the PDS who, on the one hand, criticised us for ignoring French sensibilities and also the aims of French politics and yet, at the same time, heavily criticised the inadequacy of the compromise on the agricultural commodities market that was worked out at the Berlin Summit, I can only say that these things go hand in hand, and you should look more closely at whether you have not, as it were, ended up getting yourself entangled in a knot of contradictions.


Dr MacLeod : Je peux vous répondre encore une fois à la lumière de mon expérience en pédiatrie.

Dr. MacLeod: I can answer again in the context of child health.


M. Stuart : Oh, je ne peux pas répondre à cette question, mais je peux vous dire que ce fut une expérience intéressante.

Mr. Stuart: Oh, I can't tell you that, but I can tell you that it's been an interesting experience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux vous répondre encore ->

Date index: 2023-07-29
w