Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux vous dire que nous tenterons de couvrir environ vingt " (Frans → Engels) :

Et je peux vous dire que si, dans les années quatre-vingt, nous avions été la Banque Royale de la Saskatchewan ou la Banque Royale de l'Alberta, nous ne ferions plus partie du paysage.

And I can assure you that perhaps in the downturn of the eighties, had we been the Royal Bank of Saskatchewan or the Royal Bank of Alberta, we'd be history too.


Si nous allons bénéficier d'un rabais de seulement 5 p. 100, étant donné qu'il existe un grand nombre de détaillants de timbres—et pour vous donner un ordre de grandeur, je peux vous dire qu'il y en a environ 1 700—d'après mes calculs, nous allons nous retrouver avec 70 000 revendeurs de timbres qui vont décider de vendre des timbres dans leur petit ...[+++]

If we are going to be receiving only a 5% discount and we have a number of stamp shops—and to put this into perspective, we have 1,700 of them—my estimate is there are 70,000 resellers of stamps who are providing stamps from a convenience point of view.


Nous ne savons pas combien de spectateurs ou d'athlètes sont bilingues, mais je peux vous dire que le nombre de policiers sera de plus de 6 000, dont 20 p. 100 seront bilingues; ce qui veut dire un nombre d'environ 1 200 policiers bilingues.

We do not know how many spectators or athletes are bilingual, but I can tell you that there will be more than 6,000 police officers, 20 per cent of whom will be bilingual; which means approximately 1,200 bilingual police officers.


Tout ce que je peux vous dire, c'est que notre empreinte sur l'économie canadienne est d'environ 10 milliards de dollars, et que nous générons environ 900 millions de dollars de recettes et de taxes.

All I can tell you is that we make about a $10 billion impact on the Canadian economy, and we generate about $900 million in revenues and taxes.


L'élaboration du projet connexe a déjà commencé, et je peux vous dire que nous tenterons de couvrir environ vingt à trente pays pour lui donner plus de poids.

A draft is already under way and we are endeavouring to give this report weight by covering about twenty or thirty countries.


Il n’y a pas grand chose à dire en ce qui concerne le premier pilier, qui représente environ 90 % des dépenses, avec un taux d’exécution avoisinant les 100 %. Nous nous félicitons que les dépenses pour 2012 aient été augmentées de 3 %, puisque cette somme suffira parfaitement à couvrir ...[+++]

There are no major problems in relation to the first pillar, since it represents about 90% of expenditure and is implemented at about 100%, so we welcome the 3% increase in expenditure for 2012, as this neatly accommodates the costs of the expansion of the CAP which, as we know, will take place gradually until 2013.


Et je peux vous dire que si nous revoyions la distribution des crédits entre enveloppes et États membres, ce serait comme ouvrir la boîte de Pandore, et je n’ai pas plus d’argent à disposition que le budget actuel d’environ 1,3 milliard EUR par an pour le secteur vitivinicole.

And I can tell you, if we re-open the distribution of money between the envelopes and Member States, it will be like opening Pandora’s box, and I have no more money available than the present budget of approximately EUR 1.3 billion every year for the wine sector.


À ce sujet, je peux vous garantir, au nom de la Commission, qu’elle va exercer tous ses pouvoirs en matière d’intégration, parce que - et nous tenons à le dire avec force - il n’y a pas de raison pour avoir, en Europe, vingt-cinq marchés de l’énergie.

On this matter, I can assure you, on behalf of the Commission, that it will exercise all of its powers in relation to integration, because – and we wish to state this firmly – there is no reason why Europe should have 25 energy markets.


À ce sujet, je peux vous garantir, au nom de la Commission, qu’elle va exercer tous ses pouvoirs en matière d’intégration, parce que - et nous tenons à le dire avec force - il n’y a pas de raison pour avoir, en Europe, vingt-cinq marchés de l’énergie.

On this matter, I can assure you, on behalf of the Commission, that it will exercise all of its powers in relation to integration, because – and we wish to state this firmly – there is no reason why Europe should have 25 energy markets.


M. Chaffe : Non, mais je peux vous dire que nous en avons environ deux par année dans la région de Toronto.

Mr. Chaffe: No, but I can tell you that we do about two a year in the Toronto region, if that helps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux vous dire que nous tenterons de couvrir environ vingt ->

Date index: 2023-04-17
w