Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux vous assurer que cela nous aiderait aussi » (Français → Anglais) :

Il y a d'autres questions qui ne seraient pas très longues qu'on pourrait éventuellement y inclure, et je peux vous assurer que cela nous aiderait aussi à réunir les données que vous souhaitez avoir pour opérationnaliser les indicateurs.

There are a number of other questions that wouldn't take up a lot of room, and if you put those on, it would certainly also help to generate the kind of data you need to actually operationalize the indicators.


J'ai eu l'occasion de travailler avec CPF à de nombreuses reprises et je peux vous assurer que cela a toujours été un plaisir de parler aux parents, aux enseignants et aussi de faire la promotion de cette cause avec vous.

I have had the opportunity to work with CPF a number of times, and I can assure you that it was always a pleasure to speak to the parents and teachers, and to promote this cause with you.


Je ne crois pas que nous puissions tous quantifier le nombre de plaintes que nous recevons, mais je peux vous assurer que cela avait suscité une vive controverse.

I don't think all of us quantify the number of complaints we receive, but I can tell you it's a huge issue.


En fin de compte, je peux vous assurer que cela a aussi envoyé un message positif aux Chinois.

At the end of the day, I can assure you that this has also sent a positive message to the Chinese.


Ici aussi, je peux vous assurer que cela devrait être en réalité l'unique objectif de l'Union européenne.

On that point, I can assure you that that should in fact be the European Union's sole objective.


Mesdames et Messieurs les Députés, je peux vous assurer que ce rapport, mais aussi la collaboration très étroite que nous avons eue avec la commission compétente, peuvent se traduire par une efficacité sans cesse accrue de la mise en œuvre de l’agenda social, qui, je le répète, est un instrument absolument nouveau, que cette collaboration étroite nous aidera à améliorer ...[+++]

Ladies and Gentlemen, I am positive that this report and the close collaboration with the committee in question will help to improve consistently the performance of the Social Agenda which, I would again remind the House, is a completely new tool and which close cooperation will help to make even better.


Et ceci, à mon avis, est un pas en avant. Je comprends que cela ait pu susciter des inquiétudes parce que, face à une mise en évidence aussi claire d'un processus, le Parlement peut également dire : "Mais cela se substitue à notre rôle !" Je peux vous assurer que cela est fait dans un but opposé, c'est-à-dire que nous devons consulter la ...[+++]

I understand I may have created concern because, when faced with such clear evidence of a process, Parliament may say, ‘But that is our job!’ I can assure you that we have the opposite objective: we must consult civil society because it is useful for us and it is useful for you, but consulting means consulting; it is absolutely unacceptable that this should be seen as an alternative form of decision-making that could be confused with or compared to that of Parliament.


Je ne veux pas dire que cela soit parfait, mais c'est déjà beaucoup mieux qu'au début et je peux vous assurer que nous continuons afin de rendre la simplification des procédures administratives et le raccourcissement des délais du processus décisionnel encore beaucoup plus opérant.

I do not claim that things are perfect, but they are far better than they were at the outset. I can assure you that we will persevere to ensure that simplified administrative procedures and shorter decision-making processes become the norm.


Par contre, le Conseil "marché intérieur" a été chargé - et je peux vous assurer que mes collègues de ce Conseil ne sont pas contents de cela - d’arriver à un accord dans les trois jours. Nous leur avons soumis trois lignes directrices, trois nouvelles recommandations en vue d’un tel accord, de manière à ce que le Conseil "marché intérieur" puisse commencer ses débats sur de nouvelles bases.

However, the Internal Market Council was instructed – and I can assure you that colleagues in that Council were not best pleased – to come up with an agreement over three days of talks, and we issued three main guidelines, three new recommendations for such an agreement, so that the Internal Market Council can begin its talks on a fresh basis.


Je peux vous assurer que cela exige un intérêt incroyablement soutenu de la part du ministère, car nous savons que nous devons produire des rapports tous les six mois ou au moins une fois par année et nous tenons vivement à faire état de progrès dans chacun de ces rapports.

I can assure you that that creates incredible sustained management attention in the department, because we know we have to produce reports perhaps every six months or at least every year and have a strong objective to show improvements in each of those reports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux vous assurer que cela nous aiderait aussi ->

Date index: 2024-05-03
w