Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux simplement indiquer " (Frans → Engels) :

M. Norman Moyer: Je peux simplement répéter qu'on a eu des rapports qui ont indiqué que l'argent avait été dépensé aux fins prévues et que, comme il s'agissait d'une subvention, il n'était pas normal de revenir avec des demandes détaillées.

Mr. Norman Moyer: All I can do is reiterate that we received reports indicating the money had been spent for the purposes set forth in the application. Since we were talking about a grant, details on expenditure were normally not required.


J'aimerais simplement indiquer aux membres du comité qu'à titre d'Anglo-Québécois, je peux obtenir des services juridiques dans les deux langues, dans ma province d'origine.

I'd just like to share with the committee that as an Anglo-Québécois I can get legal services in both languages in my home province.


Je peux simplement dire que les représentants du gouvernement fédéral nous ont indiqué qu'une des raisons pour ne pas assortir de conditions certains des transferts est que les provinces et territoires connaissent mieux leurs besoins et peuvent mieux affecter l'argent en fonction de ces derniers.

I can simply state that federal government officials indicated to us that one of the reasons for having unconditional transfers is that the provinces and territories have a better understanding of their needs and can better attribute funds based on these.


Je peux simplement indiquer que la France et l'Allemagne - là, je ne m'exprime plus en tant que Président du Conseil - ont évoqué ces questions au cours d'un sommet bilatéral à Vittel, la semaine dernière, et qu'il a été décidé de constituer un groupe de travail afin de porter remède au problème.

I can simply point out the fact that France and Germany – and here I am no longer speaking as President-in-Office of the Council – raised these questions during a bilateral summit in Vittel last week, where it was decided to form a working group in order to find a solution to the problem.


M. Terry Blaney: Je peux simplement vous indiquer nos frais de distribution moyens pour l'ensemble du pays.

Mr. Terry Blaney: I could only give you our distribution costs across the country on average.


- (FI) Monsieur le Président, je dirai simplement et je peux assurer l’honorable parlementaire que le Conseil a parfaitement conscience de la nécessité de simplifier et de rendre plus efficace les instruments financiers des pays et territoires d’outre-mer, mais, comme je l’ai indiqué, pour l’instant nous n’avons reçu qu’une communication de la Commission qui présente trois options possibles.

– (FI) Mr President, I would just like to say and assure the honourable Member that the Council is fully aware that it is necessary to simplify the financial instrument for Overseas Countries and Territories and make it more efficient but, as I said, at present, we only have a communication from the Commission that proposes three different possible approaches.


Je peux simplement vous indiquer que, comme société, nous devons au moins envisager cette question et la débattre.

All I can tell you is that as a society we have to at least think about it and engage in a debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux simplement indiquer ->

Date index: 2022-01-22
w