Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux reprendre votre dernier commentaire " (Frans → Engels) :

Le dernier commentaire que j'ai à faire concerne celui que vous avez fait au deuxième paragraphe de la page 11 de votre exposé, à savoir que quatre ministres peuvent établir les limites sur la propriété.

The last thing I have is that on page 10 of your briefing, in the second paragraph, you mention that four ministers can decide about the ownership limits.


L'hon. David Collenette: Au sujet de votre dernier commentaire, je pense que vous devriez aller voir par vous-même, mais c'est aux membres du comité d'en décider.

Mr. David Collenette: On the last point, I think you probably should go and see for yourself, but that's up to you as committee members to do.


Je ne peux laisser passer le dernier commentaire au sujet du parti d'en face, qui se dit un parti de principes. Nous avons renvoyé à la Cour suprême la question de l'abolition du Sénat, et que s'est-il passé?

We put to the Supreme Court the question about abolishing the Senate, and what happened?


Je ne peux reprendre votre dernier commentaire concernant les prochaines perspectives financières que pour les domaines où les règlements doivent effectivement être revus.

I should say that I can only take up your final comment for the next Financial Perspective in those areas where the regulations are actually to be revised.


Je ne peux reprendre votre dernier commentaire concernant les prochaines perspectives financières que pour les domaines où les règlements doivent effectivement être revus.

I should say that I can only take up your final comment for the next Financial Perspective in those areas where the regulations are actually to be revised.


- (EN) Monsieur le Commissaire, je pense que votre dernier commentaire était très approprié.

- Commissioner, I think your last comment was so appropriate.


Je peux pratiquement répéter les commentaires de l’an dernier et des années précédentes.

I can more or less reiterate the comments of last year and of the years before that.


Quant au dernier commentaire, qui concerne la coordination des bailleurs de fonds et des interventions en Somalie, je peux vous assurer que l’Union européenne collabore avec les Nations unies, qu’elle met en œuvre une partie de ses programmes et qu’elle est un des membres à l’origine de l’initiative de Nairobi visant à coordonner l’aide en Somalie.

As far as the last comment is concerned, on coordinating aid and intervention in Somalia, I have to say that, obviously, the European Union is working together with the United Nations, it is implementing some of its programmes and it is one of the founder members of the initiative to coordinate aid to Somalia set up in Nairobi.


Le dernier commentaire que j'aimerais porter à votre attention, c'est que ce n'est pas le Conseil consultatif qui a étudié toutes les questions et les données sur la violence que vous avez mentionnées à plusieurs reprises dans vos remarques.

Finally, I would like to bring to your attention the fact that it is not the Advisory Council which studied the issues and data on violence which you mentioned several times in your comments.


M. Robert Milton: Je vous remercie de votre dernier commentaire.

Mr. Robert Milton: Thank you for your final comment.




Anderen hebben gezocht naar : votre     dernier     dernier commentaire     sujet de votre     votre dernier     votre dernier commentaire     peux     passer le dernier     peux reprendre votre dernier commentaire     pense que votre     l’an dernier     répéter les commentaires     quant au dernier     porter à votre     remercie de votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux reprendre votre dernier commentaire ->

Date index: 2021-02-14
w