Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "peuvent se tourner aussi facilement " (Frans → Engels) :

Cette situation peut progressivement saper le désir des consommateurs de se rendre dans ces centres, surtout s'ils peuvent acheter les mêmes produits tout aussi facilement en ligne.

This may gradually undermine the desire of consumers to visit such centres at all, especially if they can buy the same products just as easily online.


Non seulement les entreprises peuvent vendre sur un marché domestique nettement plus important, mais elles peuvent également trouver plus facilement de nouveaux fournisseurs offrant de meilleurs services ou des prix plus intéressants. une augmentation du commerce international: La zone euro est aussi un bloc commercial vaste et ouvert.

Not only can companies sell into a much larger ‘home market’, but they can also more easily find new suppliers offering better services or lower costs. More international trade: The euro area is also a large and open trading bloc.


Dans d’autres cas, le danger du produit peut ne pas être aussi facilement identifiable, comme un court-circuit dans un fer à repasser électrique, les étiquettes d’avertissement peuvent passer inaperçues ou être mal comprises, et les consommateurs ne seront que rarement en mesure de prendre des mesures de prévention.

In other cases, the product hazard may not be so readily recognisable, such as a short-circuit within an electric iron, warning labels may be overlooked or misunderstood, and consumers will only rarely be able to take preventive measures.


Les aspects ressortissants au droit des sociétés peuvent impliquer que de tels transferts puissent ne pas être aussi faciles à réaliser ni l'être aussi rapidement que requis.

Company law aspects may imply that transfers may not be that easy to affect and also not as timely as requested.


Si les PME disent maintenant que les coûts et les efforts peuvent tout aussi facilement être gérés avec plus d’une norme, nous ne pouvons pas imposer une norme unique du haut vers le bas.

If SMEs are now saying that cost and effort can be just as well managed using more than one standard, we cannot have a single standard being imposed from the top down.


Mesdames et messieurs, le marché de l’emploi et le capital, qui exige un retour terriblement efficace, et les nouvelles ressources humaines réclamant un investissement à un prix plus élevé que le capital, dont les mouvements n’ont jamais été aussi faciles, peuvent se procurer la main d’œuvre.

Ladies and gentlemen, the labour market and the capital that demands a return is ruthlessly selective, and new human resources require investment at a price greater than capital, whose movement is ever easier, can acquire labour.


Je crois fermement que la compétitivité européenne ne s’améliorera que si, en Irlande par exemple, les entreprises et les consommateurs peuvent effectuer aussi facilement un paiement de Dublin à Madrid que de Dublin à Cork.

I firmly believe that European competitiveness will only improve when, in Ireland for example, businesses and consumers can make a payment from Dublin to Madrid as easily as from Dublin to Cork.


[Français] Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, comment le premier ministre et le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux peuvent-ils penser qu'ils peuvent se tourner aussi facilement vers l'avenir et faire oublier les millions de dollars gaspillés pour graisser les petits amis du Parti libéral, alors qu'aucun ministre ni le premier ministre n'ont encore admis quelque responsabilité que ce soit, comme si le scandale ne dépendait de personne au sein du gouvernement?

[Translation] Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, how can the Prime Minister and the Minister of Public Works and Government Services think, by just focussing on the future, they can make everyone forget the millions of dollars that have been wasted greasing the palms of the Liberal party's cronies, when absolutely no minister, nor the Prime Minister, has yet admitted one iota of responsibility, as if the scandal had nothing at all to do with anyone within government?


3. Liberté d'accès et capacité des infrastructures. Pour éviter la fragmentation du marché, toutes les entreprises doivent pouvoir y accéder librement et développer leurs débouchés dans l'ensemble de l'UE aussi facilement qu'ils peuvent le faire dans leur propre État membre.

3. Free access and infrastructure capacity : to avoid the fragmentation of the market, all companies must have free access and be able to develop markets across the EU as easily as they can within their own Member State.


Je m'interroge sur la validité de l'article 3.1.26, qui dit que des modifications peuvent être faites. En effet, si une entente peut être aussi facilement modifiée par un décret du gouvernement fédéral et l'approbation du Conseil tribal du Sahtu, si elle peut être aussi facilement modifiée de cette façon, comment pouvons-nous dire que cette entente est inscrite dans la Constitution?

I question the validity of section 3.1.26 of the act which says amendments can be made because if the agreement can be so readily amended by order in council of the federal government and approval of the Sahtu Tribal Council, if it can be so easily amended in that way then how can we say this agreement is constitutionally entrenched?


w