Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent s'abriter devrait » (Français → Anglais) :

Les conditions visées dans la catégorie de conception B peuvent être rencontrées lors de voyages au large d'une longueur suffisante ou près des côtes lorsqu'il n'est pas toujours possible de trouver à s'abriter immédiatement.

The conditions referred to in design category B may be encountered on offshore voyages of sufficient length or on coasts where shelter may not always be immediately available.


4. rappelle que les régions ultrapériphériques européennes abritent une biodiversité exceptionnelle et bénéficient d'un climat et de caractéristiques géomorphologiques uniques; souligne que ces régions offrent ainsi un potentiel énorme de recherche et d'innovation en bio-économie et qu'elles peuvent jouer un rôle central dans l'émergence d'une croissance "verte" à l'échelle européenne;

4. Points out that Europe’s outermost regions enjoy exceptional biodiversity and unique climates and geomorphological features; stresses that these regions therefore hold enormous potential for bioeconomy research and innovation and can play a pivotal role in nurturing ‘green’ growth at European level;


43. reconnaît l'importance capitale de maintenir une relation plus étroite avec les agents locaux et les gestionnaires directs du territoire, et invite dès lors la Commission à redoubler d'efforts en ce sens, compte tenu de l'expérience et de la connaissance spéciale que ces acteurs peuvent apporter lors de l'élaboration de la législation, afin de garantir le bon état des habitats qui abritent la biodiversité que nous souhaitons préserver au niveau de l'Union européenne;

43. Recognises the great importance of maintaining a close relationship with local actors and the direct managers of the land in question, and therefore encourages the Commission to make greater efforts in this regard, paying attention to the experience and special knowledge that these actors can contribute when drafting legislation, with a view to ensuring the good condition of the habitats that are home to the biodiversity we wish to preserve in the EU;


«infrastructure de génie civil», des installations physiques associées à la boucle locale déployées par un opérateur de communications électroniques pour abriter les câbles de la boucle locale qui peuvent être des câbles de cuivre, des câbles optiques et des câbles coaxiaux.

‘Civil engineering infrastructure’ means physical local loop facilities deployed by an electronic communications operator to host local loop cables such as copper wires, optical fibre and co-axial cables.


Une plate-forme sur laquelle les tortues peuvent se hisser pour se reposer ou sous laquelle elles peuvent s'abriter devrait être installée.

A platform should be provided as a resting board on which the reptiles can haul out or under which take shelter.


De la végétation pour s'abriter et/ou à brouter, le cas échéant, devrait également être disponible.

Vegetation for cover and/or grazing should be provided as applicable.


3. souligne que dans de nombreux pays en développement, des politiques intérieures s'abritant derrière les frontières et des environnements présentant des carences sur le plan de l'économie et de l'investissement limitent considérablement la possibilité de tirer tous les profits résultant du développement des débouchés commerciaux; fait dès lors observer que la croissance et le commerce ne peuvent réduire la pauvreté en l'absence des indispensables mesures intérieures d'accompagnement, notamment des politiques de redistribution et de ...[+++]

3. Emphasises that, in many developing countries, "behind-the-border" domestic policies and deficient economic and investment environments are powerful constraints on the ability to reap the benefits from greater trade opportunities; notes, therefore, that growth and trade cannot reduce poverty without the necessary flanking domestic policies, including redistribution and social policies, and a real improvement in the capacity for good governance;


3. souligne que dans de nombreux pays en développement, des politiques intérieures s'abritant derrière les frontières et des environnements présentant des carences sur le plan de l'économie et de l'investissement limitent considérablement la possibilité de tirer tous les profits résultant du développement des débouchés commerciaux; fait dès lors observer que la croissance et le commerce ne peuvent réduire la pauvreté en l'absence des indispensables mesures intérieures d'accompagnement, notamment des politiques de redistribution et de ...[+++]

3. Emphasises that in many developing countries “behind-the-border” domestic policies and deficient economic and investment environments are powerful constraints on the ability to reap the benefits from greater trade opportunities; notes therefore that growth and trade cannot reduce poverty without the necessary flanking domestic policies, including redistribution and social policies and a real improvement in the capacity for good governance;


4". état de conservation": a) en ce qui concerne un habitat naturel, l'effet de l'ensemble des influences agissant sur un habitat naturel ainsi que sur les espèces typiques qu'il abrite, qui peuvent affecter à long terme sa répartition naturelle, sa structure et ses fonctions ainsi que la survie à long terme de ses espèces typiques sur, selon le cas, le territoire européen des États membres où le traité s'applique ou le territoire d'un État membre, ou l'aire de répartition naturelle de cet habitat.

4". conservation status" means: (a) in respect of a natural habitat, the sum of the influences acting on a natural habitat and its typical species that may affect its long-term natural distribution, structure and functions as well as the long-term survival of its typical species within, as the case may be, the European territory of the Member States to which the Treaty applies or the territory of a Member State or the natural range of that habitat.


a)en ce qui concerne un habitat naturel, l'effet de l'ensemble des influences agissant sur un habitat naturel ainsi que sur les espèces typiques qu'il abrite, qui peuvent affecter à long terme sa répartition naturelle, sa structure et ses fonctions ainsi que la survie à long terme de ses espèces typiques sur, selon le cas, le territoire européen des États membres où le traité s'applique ou le territoire d'un État membre, ou l'aire de répartition naturelle de cet habitat.

(a)in respect of a natural habitat, the sum of the influences acting on a natural habitat and its typical species that may affect its long-term natural distribution, structure and functions as well as the long-term survival of its typical species within, as the case may be, the European territory of the Member States to which the Treaty applies or the territory of a Member State or the natural range of that habitat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent s'abriter devrait ->

Date index: 2022-10-07
w