Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent compter sur un système éducatif moins réticent " (Frans → Engels) :

Les données révèlent que, dans l’ensemble, les résultats scolaires des enfants de familles d’immigrés divergent fortement de ceux des enfants autochtones, que la seconde génération s’en sort moins bien que la première dans de nombreux États membres et que le taux de décrochage scolaire de ces enfants est en moyenne deux fois plus élevé que celui des enfants autochtones[15]. Les familles d’immigrés connaissent souvent mal la langue et le système ...[+++]

For the children of migrant families, the data show that, overall, compared with pupils from native backgrounds, there is large gap in achievement levels, that the performance of the second generation is lower than the first in many Member States, and that rates of early school leaving are on average twice as high.[15] Migrant families are often unfamiliar both with the language and with the educational system of the host country, so supporting their children’s learning can pose a particular challenge.


Quelque 93 p. 100 des Canadiens qui peuvent compter sur des systèmes d'égout ont au moins un traitement primaire de leurs eaux usées.

Some 93% of Canadians who are serviced by sewer systems have at least primary sewage treatment.


Les données révèlent que, dans l’ensemble, les résultats scolaires des enfants de familles d’immigrés divergent fortement de ceux des enfants autochtones, que la seconde génération s’en sort moins bien que la première dans de nombreux États membres et que le taux de décrochage scolaire de ces enfants est en moyenne deux fois plus élevé que celui des enfants autochtones[15]. Les familles d’immigrés connaissent souvent mal la langue et le système ...[+++]

For the children of migrant families, the data show that, overall, compared with pupils from native backgrounds, there is large gap in achievement levels, that the performance of the second generation is lower than the first in many Member States, and that rates of early school leaving are on average twice as high.[15] Migrant families are often unfamiliar both with the language and with the educational system of the host country, so supporting their children’s learning can pose a particular challenge.


En ce qui concerne la RD, les dépenses publiques en pourcentage du PIB sont plus faibles aux États-Unis que dans l'Union européenne (source: Indicateurs clés 2000, DG recherche), ce qui montre que l'avantage technologique actuel des États-Unis n'est pas dû à des dépenses publiques plus élevées dans ce domaine, mais plutôt au fait que les sociétés américaines sont en mesure de tirer parti d'une charge fiscale plus faible et peuvent compter sur un système éducatif moins réticent à conclure des partenariats avec le secteur privé.

As regards RD, public outlays in GDP percentage are lower in the USA than in the European Union, (Source: key indicators 2000, DG Research) which shows that the American current technological advantage is not due to a higher public spending in this area, but rather that American companies are able to benefit from a lower tax burden and can count on an educational system less reluctant to embark on “win-win” partnerships with the pr ...[+++]


Nous sommes confrontés à un risque de parasitisme dans la mesure où les avantages sont collectifs mais les coûts uniquement supportés par le pays de stockage. Les États membres disposant de systèmes éventuellement moins fiables peuvent compter sur les pays ayant passé des accords solides.

Given that the benefits are collective, but the costs occur for the oil stocking country, there is a risk of free-riding: Member States with possibly less reliable systems can count on countries with sound arrangements. This however compromises the emergency preparedness of the EU as a whole.


1. Les États membres accordent aux bénéficiaires de la protection temporaire âgés de moins de dix-huit ans l'accès au système éducatif dans les mêmes conditions que les ressortissants de l'État membre d'accueil. Les États membres peuvent stipuler que cet accès doit être limité au système d'éducation public.

1. The Member States shall grant to persons under 18 years of age enjoying temporary protection access to the education system under the same conditions as nationals of the host Member State The Member States may stipulate that such access must be confined to the state education system.


1. Les États membres accordent aux bénéficiaires de la protection temporaire âgés de moins de dix-huit ans l'accès au système éducatif dans les mêmes conditions que les ressortissants de l'État membre d'accueil. Les États membres peuvent stipuler que cet accès doit être limité au système d'éducation public.

1. The Member States shall grant to persons under 18 years of age enjoying temporary protection access to the education system under the same conditions as nationals of the host Member State The Member States may stipulate that such access must be confined to the state education system.


16. propose que toutes les substances chimiques produites ou importées sur le territoire de l'UE telles que les substances, les préparations ou les substances contenues dans des produits de moins d'une tonne soient enregistrées dans le nouveau système, à compter de 2012, selon une procédure simplifiée et praticable sans remettre en cause les principaux objectifs de l'ensemble de la nouvelle politique sauf si les contrôles effectués ...[+++]

16. Suggests that all chemicals produced in, or imported into, the European Union as substances, preparations or in products below 1 tonne be registered in the new system in a simplified, practicable procedure by 2012 without jeopardising the main objectives of the new policy as a whole, unless screening based on data modelling, e.g. quantitative structure activity relationships (QSAR) and use patterns to be undertaken by 2008 at the latest reveals that these substances are of potential concern, in which case full registration shall b ...[+++]


Le prix d'une école commune acceptable pour tous, c'est que les parents qui veulent que leurs enfants reçoivent une instruction religieuse et morale ne peuvent plus compter sur le système scolaire public pour s'en occuper, à moins qu'ils appartiennent à une minorité protégée par l'article 93.

The price of a common school acceptable to all is that parents who want their children to receive moral and religious instruction can no longer look to the common school system to provide it unless they belong to a minority protected by section 93.


L'inconvénient d'une école publique qui soit acceptable pour tous, c'est que les parents qui souhaitent que leurs enfants reçoivent une instruction morale et religieuse ne peuvent plus compter sur le système des écoles publiques pour la leur offrir à moins qu'ils ne fassent p ...[+++]

The price of a common school acceptable to all is that parents who want their children to receive moral and religious instruction can no longer look to the common school system to provide it unless they are a minority protected by section 93.


w