Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent aussi nuire » (Français → Anglais) :

les capteurs utilisés dans les applications de forage et de câbles métalliques: la Commission a examiné si GE, qui fabrique et vend divers capteurs de ce type, pouvait nuire aux concurrents de Baker Hugues en interrompant, perturbant ou limitant la fourniture de ces capteurs.Aucun problème n'a finalement été décelé étant donné que d'autres fournisseurs de capteurs sont présents et que de nouveaux acteurs peuvent aussi pénétrer sur le marché.

Sensors used in drilling and wireline applications: the Commission assessed whether GE, which manufactures and sells various types of these sensors, could harm Baker Hughes' competitors by stopping, disturbing or otherwise restricting the supply of such sensors.Ultimately no concerns were identified since alternative suppliers of sensors are present and new entry is also possible.


Contrairement à l’impôt général, les charges sociales peuvent aussi nuire à la mobilité des travailleurs; en effet, les salariés peuvent hésiter à passer à un emploi non couvert (par exemple un travail autonome) par crainte d’avoir à verser des cotisations plus élevées ou de recevoir moins d’avantages (comme c’est le cas aux États-Unis).

In contrast to general taxation, a payroll tax may also impede job mobility; employees may be unwilling to move to a non-covered job (such as self-employment) in some systems for fear of higher contribution payments or fewer benefits (as in the United States).


Ils peuvent aussi nuire au fonctionnement du marché unique européen, entraver la mise en œuvre des instruments juridiques de l’UE fondés sur la reconnaissance mutuelle et la coopération et amoindrir la protection que les citoyens et les entreprises peuvent légitimement attendre dans l’exercice des droits que leur confère le droit de l’Union.

They can also affect the functioning of the EU's Single Market and the implementation of EU instruments based on mutual recognition and cooperation, as well as undermining the protection that citizens and businesses can expect in enforcing their EU law rights.


Les aides d’État au sauvetage et à la restructuration d’entreprises en difficulté peuvent aussi nuire au fonctionnement du marché intérieur en transférant une part inéquitable de la charge d’une adaptation structurelle et des problèmes sociaux et économiques qui en découlent vers d’autres États membres.

State aid for rescuing and restructuring undertakings in difficulty may also undermine the internal market by shifting an unfair share of the burden of structural adjustment and the attendant social and economic problems to other Member States.


Non seulement les défaillances des systèmes judiciaires nationaux constituent un problème pour les États membres concernés, mais elles peuvent aussi nuire au fonctionnement du marché unique et, plus généralement, à l’ensemble du système juridique de l’UE, qui repose sur la confiance mutuelle.

Shortcomings in a national justice system are not only a problem for a particular Member State, but can affect the functioning of the Single Market and, more generally, the whole EU legal system, which is based on mutual trust.


Lorsque la Commission le demande conformément à l'article 8 du règlement (UE) no 1053/2013 du Conseil , Europol devrait aussi effectuer des analyses de risque, y compris concernant la criminalité organisée, dans la mesure où les risques concernés peuvent nuire à l'application de l'acquis de Schengen par les États membres.

Where the Commission so requests in accordance with Article 8 of Council Regulation (EU) No 1053/2013 , Europol should also carry out risk analyses, including in respect of organised crime, insofar as the risks concerned may undermine the application of the Schengen acquis by the Member States.


Par conséquent, non seulement les défaillances des systèmes de justice nationaux constituent un problème pour les États membres concernés, mais elles peuvent aussi nuire au fonctionnement du marché unique et, plus généralement, à l’ensemble du système juridique de l’UE, qui repose sur la confiance mutuelle.

Shortcomings in a national justice system are thus not only a problem for a particular Member State, but can affect the functioning of the Single Market and, more generally, the whole EU legal system, which is based on mutual trust.


Les incertitudes quant à l'interprétation de la loi peuvent aussi nuire à l'efficience de l'administration fiscale.

Uncertainty about how the tax law should be interpreted can also affect the efficiency of tax administration.


La Commission envisagera aussi de se retirer d’opérations d’assistance alimentaire humanitaire lorsque les principes essentiels de l’assistance alimentaire humanitaire ne peuvent être respectés et, en particulier, lorsque le risque de nuire l’emporte sur les avantages potentiels du maintien d’un engagement.

The Commission will also consider exiting from humanitarian food assistance operations where the core principles of humanitarian food assistance cannot be respected, and particularly when the risk of doing harm outweighs the potential benefits of remaining engaged.


La Commission envisagera aussi de se retirer d’opérations d’assistance alimentaire humanitaire lorsque les principes essentiels de l’assistance alimentaire humanitaire ne peuvent être respectés et, en particulier, lorsque le risque de nuire l’emporte sur les avantages potentiels du maintien d’un engagement.

The Commission will also consider exiting from humanitarian food assistance operations where the core principles of humanitarian food assistance cannot be respected, and particularly when the risk of doing harm outweighs the potential benefits of remaining engaged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent aussi nuire ->

Date index: 2025-08-17
w