Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être votre agence pourrait-elle » (Français → Anglais) :

Le sénateur Atkins: Cette agence pourrait-elle compter de simples citoyens?

Senator Atkins: Would there be members of that organization who are private citizens?


D'ailleurs, lors des audiences du comité, on avait soulevé la question suivante: la commissaire de l'agence pourrait-elle nommer une personne pour exercer exactement la même fonction sans qu'elle n'en ait le titre?

Furthermore, during the committee hearings, the following question was raised: could the agency commissioner appoint someone to carry out exactly the same duties without having the title?


19. rappelle aux agences l'importance de garantir pleinement l'indépendance de son personnel et des experts auxquels elles ont recours; encourage, en particulier, les agences à classer et évaluer scrupuleusement leurs dossiers concernant le contrôle de cet aspect; souligne en fait que la réputation d'une agence pourrait pâtir de se voir mettre en cause pour conflits d'intérêts;

19. Reminds the agencies of the importance of fully guaranteeing the independence of their staff and experts; encourages, in particular, the agencies to carefully file and assess their controls on this; stresses, in fact, that an agency's reputation could be affected in cases where it is challenged on the ground of conflicts of interest;


C'est ce qu'on fait avec les pommes de terre qui ont été contaminées par le nématode à kyste. Maintenant que le problème est réglé pour l'ensemble du Québec et du Canada — sauf pour ces producteurs —, l'agence pourrait-elle se baser sur l'article 39 de la Loi sur la protection des végétaux pour offrir une compensation à ces producteurs qui vont perdre leur production cette année, au lieu d'avoir recours au Programme canadien de stabilisation du revenu agricole, compte tenu de tous les problèmes que cela pourrait entraîner?

Now that the problem has been addressed in Quebec and in Canada except in the case of these growers could the CFIA look to section 39 of the Plant Protection Act to provide some compensation to these growers who stand to lose this year's crop, instead of resorting to the Canadian Agricultural Income Stabilization Program, in view of all of the associated problems that could arise?


Parallèlement, nous voudrions attirer votre attention sur le fait que la Roumanie elle-même pourrait elle aussi tirer profit de la situation, car le modèle d’autonomie des Serbes kosovars pourrait également représenter une solution pour les communautés roumaines qui vivent dans les zones frontalières de Serbie et d’Ukraine.

At the same time, we would like to draw your attention to the fact that Romania itself may also benefit from the new situation since the autonomy model of the Kosovan Serbs may also provide a solution for the Romanian communities living across the border in Serbia and Ukraine.


Cela m'inquiète un peu, parce que si vous dites avoir travaillé dans 13 autres endroits, peut-être votre agence pourrait-elle offrir des solutions aux autres ministères quant à la manière dont ils pourraient augmenter la productivité de leurs propres employés.

I'm a little bit concerned with that, because when you say you've worked in 13 other places, maybe your agency could offer solutions to other departments on how they might get more productivity from their own employees.


La création de cette agence pourrait-elle en fait poser un risque susceptible d'exacerber la situation ou de miner ou de frustrer les objectifs que l'on vise à travers les autres pas modestes envisagés dans le projet de loi?

Could the creation of this agency in fact be a risk area that may exacerbate the situation or detract from or somehow frustrate the objectives that are being sought by the other modest steps being taken in the legislation?


L’Agence pour la sécurité des réseaux et de l’information pourrait-elle être plus efficace si elle disposait d’une gestion plus petite ou, peut-être, d’un système de rotations? Est-il primordial que les institutions emploient les recettes fiscales avec efficacité et de manière économe et comment y parvenir?

Might the IT Agency be more effective with a smaller management or perhaps with a system of rotation? How important is it that the institutions use tax revenue efficiently and thriftily, and how might we bring this about?


La Commission pourrait-elle indiquer ce qu'elle a fait jusqu'ici concernant la création d'une telle agence et si son intention est de créer une agence de l'alimentation et des médicaments ou une agence de la sécurité alimentaire ?

Will the Commission say what work has been done regarding the establishment of such an agency and whether the Commission would want to establish a food and drug agency or a food safety agency?


La Commission pourrait-elle indiquer ce qu'elle a fait jusqu'ici concernant la création d'une telle agence et si son intention est de créer une agence de l'alimentation et des médicaments ou une agence de la sécurité alimentaire?

Will the Commission say what work has been done regarding the establishment of such an agency and whether the Commission would want to establish a food and drug agency or a food safety agency?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être votre agence pourrait-elle ->

Date index: 2022-12-10
w