Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être que vous pourriez clarifier " (Frans → Engels) :

M. Reg Alcock (Winnipeg-Sud, Lib.): Peut-être que vous pourriez clarifier une ou deux choses, monsieur Radwanski.

Mr. Reg Alcock (Winnipeg South, Lib.): Perhaps you could just clarify a couple of things for me, Mr. Radwanski.


Je voudrais notamment remettre en question les chiffres cités, et peut-être pourriez-vous les clarifier?

I would particularly question the figures, and perhaps you might clarify them?


Monsieur Dicerni, vous pourriez clarifier votre réponse en disant que le ministère de l'Industrie est, bien entendu, le ministère le plus architectonique qui soit. Je plaisante.

I think, Mr. Dicerni, you would want to clarify your answer and say that Industry, of course, is the architectonic department of all departments.


Premièrement, je me demande si vous pourriez clarifier les statistiques pour nous, parce que des 1 200 personnes que vous avez examinées, j'ai entendu que 43 p. 100 avaient été en contact avec les services de santé.

First, I wonder if you'd clarify the statistics for us, because of the 1,200 I understand you studied, I heard figures saying that 43% of those sought contact with health services.


Je remercie le député de sa vigilance soutenue à ce sujet (1510) M. John Cummins (Delta—Richmond-Est, PCC): Monsieur le Président, je vous suis reconnaissant de vos commentaires et je les accepte, bien évidemment, mais je me demande si vous pourriez clarifier quelques points.

I thank the hon. member, however, for his continued vigilance in these matters (1510) Mr. John Cummins (Delta—Richmond East, CPC): Mr. Speaker, I appreciate your comments and certainly accept them but I wonder if you could clarify a couple of points for me.


Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance ou que vous ne croyez pas que les réformes seront en place dans les délais promis. Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’en ce qui concerne l’agriculture, il n’y a pas eu à proprement parler de préparation à l’élargissement.

Perhaps you could just state that the Statement of Assurance is absent or that you do not believe that reforms will be in place by the time promised, or perhaps you could just report that, where agriculture is concerned there has been no preparation for enlargement to speak of.


Afin d'éviter un énorme scandale, vous pourriez peut-être lancer un appel pressant à la Commission européenne pour veiller à ce qu'un commissaire y soit présent, car tout un programme de questions écrites, entres autres, doit y être parachevé.

In order to avoid a huge disgrace, you could perhaps make an urgent appeal to the European Commission to ensure that a Commissioner attends this Meeting, for an entire programme of questions in writing and such like are on the agenda there.


La prochaine fois que vous verrez Tony Blair, peut-être pourriez-vous également lui céder quelques pièces et lui demander si son indécision est définitive.

Perhaps next time you see Tony Blair you will hand him a few coins as well and ask him whether his indecision is final.


Alors peut-être pourriez-vous répondre à la question de M. van Hulten, et en parler au Bureau, qui se réunira pour clarifier la situation.

Therefore, maybe you could respond to Mr van Hulten’s question and possibly discuss this matter with the Bureau, that will meet to clarify the situation.


Je crois que vous avez commenté la chose, mais peut-être que vous pourriez clarifier votre point de vue en ce qui concerne les circonstances changeantes.

I think you commented on that, but perhaps you could just clarify regarding changing circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être que vous pourriez clarifier ->

Date index: 2025-06-02
w