Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être pourriez-vous étoffer " (Frans → Engels) :

La sénatrice Eaton : Madame Rochon Ford, pourriez-vous étoffer quelque peu vos propos?

Senator Eaton: Ms. Rochon Ford, could you elaborate a little more?


Pourriez-vous étoffer un peu cela pour moi et dire si cela va réduire la duplication.

Could you flesh that out for me and say whether this will reduce duplication.


Peut-être pourriez-vous étoffer un peu vos propos et nous dire dans quelle mesure la BDC parvient à combler ces lacunes de financement et comment elles ont pu être réduites depuis cinq ans particulièrement (0925) M. Robert Dunlop: Bien sûr. Les lacunes qui ont été recensées sont celles dont j'ai parlé.

Perhaps you could expand on how well BDC is doing in terms of addressing these financing gaps and how they've decreased in the last five years particularly (0925) Mr. Robert Dunlop: Sure.


Pourriez-vous étoffer vos explications? Je ne voudrais pas que ma famille dispose d'un droit de censure contre le monde académique dans 50 ans (1055) Mme Wanda Noel: Je peux vous répondre très brièvement.

I don't want my family to have the right of censorship by way of academia 50 years from now (1055) Ms. Wanda Noel: I have a very brief response.


Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance ou que vous ne croyez pas que les réformes seront en place dans les délais promis. Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’en ce qui concerne l’agriculture, il n’y a pas eu à proprement parler de préparation à l’élargissement.

Perhaps you could just state that the Statement of Assurance is absent or that you do not believe that reforms will be in place by the time promised, or perhaps you could just report that, where agriculture is concerned there has been no preparation for enlargement to speak of.


Pourriez-vous donc, Monsieur le Président, faire savoir au service chargé de l’organisation des séances qu’il s’agit d’une procédure qui peut être utilisée au sein de l’Assemblée et qu’elle a été approuvée par le Bureau en vue de rendre le débat plus vivant.

My question to you, Mr President, is as to whether you will instruct the Sittings Directorate that this is in actual fact a procedure that can be used here in Parliament and that it is supported by the College of Presidents with a view to bringing about a more lively debate.


Afin d'éviter un énorme scandale, vous pourriez peut-être lancer un appel pressant à la Commission européenne pour veiller à ce qu'un commissaire y soit présent, car tout un programme de questions écrites, entres autres, doit y être parachevé.

In order to avoid a huge disgrace, you could perhaps make an urgent appeal to the European Commission to ensure that a Commissioner attends this Meeting, for an entire programme of questions in writing and such like are on the agenda there.


La prochaine fois que vous verrez Tony Blair, peut-être pourriez-vous également lui céder quelques pièces et lui demander si son indécision est définitive.

Perhaps next time you see Tony Blair you will hand him a few coins as well and ask him whether his indecision is final.


Alors peut-être pourriez-vous répondre à la question de M. van Hulten, et en parler au Bureau, qui se réunira pour clarifier la situation.

Therefore, maybe you could respond to Mr van Hulten’s question and possibly discuss this matter with the Bureau, that will meet to clarify the situation.


Pourriez-vous étoffer un peu le passage du communiqué où vous déclarez que, six ans après la signature par le Canada de la convention des Nations Unies, vous avez encore peu d'information sur la mesure dans laquelle le Canada protège ses plantes, ses animaux et leurs habitats.

Could you elaborate a little bit more on your comment in this release that six years after Canada signed the United Nations convention, you have still not seen information on how well Canada is doing on protecting its plants, animals, and habitats?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pourriez-vous étoffer ->

Date index: 2023-05-02
w