Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être pourriez-vous me transmettre " (Frans → Engels) :

Je vous pose donc la question suivante : pourriez-vous me dire, en pensant aux rivières situées dans les régions où il y a aucune activité aquacole — y compris celles du Labrador, et peut-être tout particulièrement les rivières Paradise et Eagle, où beaucoup de saumons retournent —, comment vous en arrivez à la conclusion que l'élevage de saumon a une incidence sur le nombre de poissons qui retournent dans les rivières, alors que les faits, les données scientifiques et les observations antérieures n'appuient pas cette conclusion?

So one of my questions is this: The rivers in areas where there's no aquaculture activity at all and let's look at the Labrador rivers and perhaps the two primary rivers, Paradise River and Eagle River where there's been excellent returns, how do you square the concept of salmonid aquaculture affecting returns on the river when the facts and the science and the history don't support it?


Je sais bien que vous n’êtes pas le commissaire en charge du développement, mais peut-être pourriez-vous les transmettre à qui de droit si vous n’êtes pas en mesure d’y répondre.

I know you are not the Commissioner for Development, but perhaps if it is not possible for you answer them, you will pass them on.


Je sais bien que vous n’êtes pas le commissaire en charge du développement, mais peut-être pourriez-vous les transmettre à qui de droit si vous n’êtes pas en mesure d’y répondre.

I know you are not the Commissioner for Development, but perhaps if it is not possible for you answer them, you will pass them on.


L'hon. Larry Bagnell: Vous pourriez peut-être me transmettre ces renseignements plus tard, car cela a été dit aux actualités nationales.

Hon. Larry Bagnell: Thank you. I'm sorry, I'm late to speak in the House.


Monsieur le Président, peut-être pourriez-vous me transmettre le document qui nous fournirait une base juridique prouvant que le Parlement doit donner un petit coup de pouce à la Commission pour la faire aller dans la bonne direction.

Mr President, perhaps you could supply me with the document that would provide us with a basis in law for ascertaining that Parliament has to nudge the Commission in the right direction.


Monsieur le Président, peut-être pourriez-vous me transmettre le document qui nous fournirait une base juridique prouvant que le Parlement doit donner un petit coup de pouce à la Commission pour la faire aller dans la bonne direction.

Mr President, perhaps you could supply me with the document that would provide us with a basis in law for ascertaining that Parliament has to nudge the Commission in the right direction.


Peut-être pourriez-vous lui transmettre ces remarques?

Perhaps you could pass on these remarks to the Italian Presidency?


Le sénateur Martin : Est-ce que vous publiez des journaux, des documents ou des rapports que vous pourriez peut- être transmettre à l'industrie?

Senator Martin: Do you publish journals, documents or reports that you may, perhaps, send to the industry?


Vous pourriez évidemment me répondre que puisqu'on peut transmettre la citoyenneté par filiation, l'inverse doit aussi être vrai.

Of course, you might answer that since citizenship can be transmitted by affiliation, the reverse must also be true.


Peut-être pourriez-vous me dire, dans la mesure où vous êtes au courant — et sachez que je ne demande certainement pas de noms — s'il y a eu des exemples de jeunes Canadiens qui y sont retournés. Si c'est le cas, avez-vous une idée du pourcentage de ceux qui y vont pour gagner de l'argent grâce au piratage, par opposition à ceux qui sont motivés par leur fanatisme religieux et qui vont peut-être mener le djihad et participer au combat entre les différents groupes dans la zone de Mogadishu?

I am curious, to the extent you are aware, and we are not asking for names of course, of instances where young Canadians have gone back there: Would you have any idea what the percentage might be as between those who are just going over for piracy to make money as opposed to those who are going over for religious fanaticism and maybe jihad and shooting between different fighting groups around Mogadishu or wherever?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pourriez-vous me transmettre ->

Date index: 2021-01-09
w