Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être nous laissons-nous » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, il me semble que peut-être nous nous lançons dans—et je veux parler de façon très générale sans être très spécifique—nous exigeons peut-être que les ministères prennent des mesures, peut-être pour servir l'intérêt public et peut-être aussi pour obtenir le meilleur rendement de l'investissement, alors que dans le secteur privé, les choses ne se passent pas de la même façon que nous le laissons entendre.

Mr. Chairman, it seems to me that perhaps what we're embarking on here—and I'm going to be very broad and not very specific in my comments—is that we are perhaps requiring government departments to do something, albeit maybe in the public interest and albeit to get the best bang for the buck, that in private enterprise doesn't occur to quite the same extent as we are here suggesting.


Les événements actuels en Égypte prouvent que l’Islam n’est pas forcément fondamentaliste, mais qu’il peut également être démocratique si nous acceptons que la démocratie ait une géométrie variable et si nous la laissons se développer naturellement sur le sol où elle émerge.

The present events in Egypt prove that Islam need not only be fundamentalist, but that it can also be democratic if we accept that democracy may have a variable geometry, and if we let it grow naturally from its specific soil.


Peut-être nous laissons-nous trop influencer par la présidence française, mais je vous en prie, ne permettez pas que les initiales PPE prennent le sens de Parti protectionniste européen.

Maybe we are allowing ourselves to be overly influenced by the French presidency, but please let’s not allow the initials EPP to stand for the European Protectionist Party.


Il n’y a personne pour qui voter. En Europe, nous laissons 27 premiers ministres se rencontrer à huis clos et sélectionner un homme politique du passé: un responsable politique tel que M. Blair, qui ne peut plus être élu dans son pays, ou l’ancien chancelier autrichien, défait aux élections autrichiennes et qui peut faire figure de candidat de compromis pour la chancelière allemande Angela Merkel, le premier ministre Gordon Brown et le président Sarkozy - les trois dirigeants européens qui éliront le président pour nous tous.

In Europe, we are leaving it to 27 prime ministers to meet behind closed doors and select a politician from the past: a politician like Mr Blair, who cannot be elected any longer in his own country, or the former Austrian Chancellor, who was voted out of his job in Austria and who may be a candidate of compromise for Chancellor Merkel, Prime Minister Brown and President Sarkozy – the three European leaders who will elect the president for all of us.


Soixante et un an après la fin de la guerre, nous nous approchons de la fin de la démocratie et de la prospérité pour de larges pans de la population en Europe, parce que nous laissons les choses aller ainsi, parce que le commissaire en charge de la lutte contre la fraude, M. Kallas, ne peut pas mettre en œuvre l’initiative européenne de transparence dont il a parlé, car ses mains sont toujours liées, tout simplement parce qu’il n’y a plus de direction politique.

Sixty-one years after the end of the war, we are drifting towards the end of democracy and prosperity for large sections of the population in Europe, because we just let things slide, because the Anti-Fraud Commissioner Mr Kallas cannot implement the European transparency initiative about which he has been speaking because his hands are always tied, precisely because there is no more leadership in politics.


Nous sommes conscients que la position que nous adoptons peut laisser supposer que nous laissons tomber les communautés francophones hors Québec. Or, il n'en est rien.

We realize our position might suggest that we are letting down francophone communities outside Quebec, but that is not so.


Nous avons atteint un compromis : nous commençons chaque débat, comme maintenant, avec un orateur de chaque groupe. Peut-être un, deux, ou même trois tours d'orateurs, mais nous nous laissons la possibilité de terminer par un débat "catch-the-eye".

We have come up with a compromise: we start each debate, as now, with speakers from each group, maybe one or two or even three rounds of speakers, but allowing ourselves for the possibility of finishing with a "catch-the-eye" debate.


Tout cela peut sembler technique et aride, mais si nous laissons faire, cela signifiera, comme l'a mentionné le sénateur Kinsella, que le gouvernement peut - à tout moment, même avant que ne commence le débat - non seulement prétendre ne pas être parvenu à une entente avec l'autre côté, mais encore laisser traîner un avis de motion de clôture aussi longtemps qu'il le souhaite.

It may sound technical and dry, but if we allow this to go through, it will mean, as Senator Kinsella has suggested, that the government - at any time, even before debate starts - can not only claim that it has been unable to reach an understanding with the other side but can also put a notice of motion on closure aside until it chooses to deal with it.


Nous laissons le gouvernement s'en aller tout doucement vers une autre campagne électorale, sacrifiant par là même les intérêts des Canadiens, ce qui à long terme ne peut que nous appauvrir.

We are allowing the government to cruise, perhaps through to another election campaign, sacrificing the best interests of Canadians in doing so and making us poorer in the long run.


Par ailleurs, on peut probablement en dire autant de toutes les nouvelles générations. Si nous laissons à la génération précédente la possibilité d'exercer sur ces nouveaux professionnels une influence trop grande, nous ne concrétiserons pas toutes ces possibilités.

On the other hand, that is probably true of all new generations, but if we allow them to be influenced too much by the generation before them, we will not realize those potential opportunities.




D'autres ont cherché : semble que peut-être     peut-être nous     nous le laissons     démocratique si nous     nous la laissons     peut-être nous laissons-nous     nous     nous laissons     groupe peut-être     nous nous laissons     si nous     générations si nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être nous laissons-nous ->

Date index: 2025-08-23
w