Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être mme boudrias voudra-t-elle » (Français → Anglais) :

C'est en ce sens que je pense que l'institution de la famille sera touchée. Peut-être Mme Silver voudra-t-elle ajouter quelque chose.

In that sense, and perhaps Ms Silver would add something, I believe the institution of the family will be affected.


M. Charlie Penson (Peace River, Réf.): Mme Finestone voudra peut-être se déplacer, car elle ne se sent peut-être pas très à l'aise ici.

Mr. Charlie Penson (Peace River, Ref.): Mrs. Finestone may want to move. She may not feel that comfortable here.


Peut-être Mme Boudrias voudra-t-elle ajouter quelques mots à ce que j'ai dit (1630) Mme Monique Boudrias: Dans la fonction publique fédérale, nous avons actuellement 72 normes de classification différentes.

Maybe Madame Boudrias wants to expand a little more on that (1630) Ms. Monique Boudrias: In the Government of Canada right now we have 72 different classification standards.


Elle a fait un travail remarquable, et peut-être voudra-t-elle dire quelques mots également.

She did stalwart work and she might like to say a few words as well.


Mme Crowder voudra peut-être nous donner quelques précisions sur ce qu’elle envisage.

Maybe Ms. Crowder can give me some clarification on what she envisions, then.


Peut-être que Mme Bruce voudra répondre elle aussi, car la question porte sur une grande partie du travail que réalisent les partenaires fédéraux en matière de soins de santé.

Perhaps Ms. Bruce would want to as well, because that's a large part of the work of the federal health care partners.


Mme la commissaire peut-elle confirmer qu’elle continuera à s’appeler la directive «Télévision sans frontières», dans sa forme modernisée?

I would like the Commissioner to confirm that it will continue to be called the Television Without Frontiers Directive, in modernised form.


Je voudrais demander à Mme la commissaire si elle peut nous dire à quel moment, selon elle, nous recevrons cet avis de la Commission.

I should like to ask the Commissioner if she could estimate when we shall have this opinion from the Commission.


Mme le rapporteur peut-elle nous dire - car elle ne l'a pas fait lors de son intervention - pourquoi nous devrions mettre en doute l'évaluation de la FDA ?

Can the rapporteur tell us – because she did not say this in her speech – why we should doubt the FDA assessment?


Peut-être Mme le rapporteur peut-elle nous donner son avis ?

Perhaps Mrs Buitenweg can give us her opinion, as rapporteur?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être mme boudrias voudra-t-elle ->

Date index: 2022-05-22
w