Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être devrions-nous tenir " (Frans → Engels) :

Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.[...] Si l'Europe veut réussir, elle ne peut pas délaisser ses travailleurs».

But at the very least, we should work for a European Social Standards Union in which we have a common understanding of what is socially fair. Europe cannot work if it shuns workers".


Mon propos n'est pas ici de minimiser l'importance de leur intérêt, mais je tiens vraiment à faire ressortir que si nous voulons parler d'un traité qui était le reflet de la société en 1760, si nous voulons discuter d'un traité que nous signons aujourd'hui, si nous voulons parler d'une station spatiale aujourd'hui et si nous voulons parler de l'interprétation de ce traité selon les termes d'aujourd'hui, peut-être devrions-nous tenir compte de l'économie mondiale dans sa forme actuelle, de toute l'économie.

I do not mean to downplay their interest, but what I intend to do and the point I really want to make is that if we want to talk about a treaty which reflected society in 1760, if we want to talk about a treaty that we are signing today, if we want to talk about a space station today, or if we want to talk about interpreting that treaty in today's terms, maybe we should be looking at the global economy that is operating today, the whole of the economy.


Nous devrions en tenir compte alors que nous nous préparons à voter aux élections européennes.

We should bear this in mind as we prepare to vote in the European elections.


Je voudrais féliciter chaleureusement les gagnants de cette année pour nous avoir rappelé la merveilleuse richesse et la grande diversité de notre patrimoine, un patrimoine que nous ne devrions jamais tenir pour acquis.

I would like to warmly congratulate this year's winners for reminding us of our wonderfully rich and varied heritage that we should never take for granted.


Toutefois, quand nous pensons à l’Asie, nous devrions également tenir compte du Japon.

However, when we look towards Asia, we should also take Japan into consideration.


Bien entendu, nous devons nous montrer prudents et raisonnables en ce qui concerne la question de la libre circulation des animaux de compagnie dans l’Union, et nous devrions également tenir compte des avis des experts attachés aux instituts de recherche.

Of course, we should be careful and reasonable on the question of the free flow of pets in the Union, and should also take into account the opinions of experts from research institutes.


Autrement dit, en même temps que nous œuvrons pour protéger nos intérêts, nous devrions également tenir compte d’autrui, qu’il s’agisse de personnes, de peuples, de minorités ou de pays.

This means that, whilst working to safeguard our interests, we should also consider others, whether that means individuals, peoples, minorities or countries.


Le défi que nous lancent les jeunes émeutiers est plutôt une menace très grave, dont nous devrions soigneusement tenir compte lorsque nous parlons d’immigration.

The challenge that the young rioters have set us is, instead, a very serious threat, and one that we should consider carefully when we talk about immigration.


En bons économistes, nous devrions également tenir compte du coût de non-élargissement.

As good economists we should also take into account the costs of non-enlargement.


M. Fischler a également souligné que nous devrions nous tenir au courant des produits dont la demande se développe afin d'ajuster au besoin notre politique en conséquence.

Mr Fischler also emphasised that we should look ahead to see what products will be increasing in demand and adjust policy where necessary to take account of this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être devrions-nous tenir ->

Date index: 2021-04-16
w