Si cette déclaration a une quelconque importance, nous devrions l’examiner brièvement et en début de matinée, et non à la fin d’un débat long et peut-être relativement houleux sur le Conseil, un débat ballotté dans différentes directions par les différents groupes.
If the declaration is worth anything, let it be debated briefly and early in the morning, rather than at the end of a long and perhaps rather problematic debate on the Council, with different groups pulling in different directions.