Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-il que beaucoup de victimes soient éliminées " (Frans → Engels) :

Se peut-il que beaucoup de victimes soient éliminées en cours de route?

Is it possible that many victims are eliminated along the way?


souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une ...[+++]

Stresses that in some cases the Directive’s flexibility has allowed many Member States to embark on energy efficiency measures, and believes this flexibility in alternative measures is crucial for Member States to implement energy efficiency programmes and projects in the future; demands that the loopholes in the existing Directive which are responsible for underachievement of the Directive, especially in Article 7, be removed while keeping adequate flexibility for the Member States to choose among the measures; notes that the EPRS study on the implementation of Article 7 , which is based on figures notified by the Membe ...[+++]


Il convient que les résultats positifs obtenus dans Eurodac soient vérifiés par un expert en empreintes digitales, qui ait reçu une formation, de manière à garantir la détermination exacte de la responsabilité au titre du règlement (UE) no 604/2013, ainsi que l'identification précise du suspect ou de la victime de l'infraction pénale dont les données sont peut-être conservées dans Eurodac.

Hits obtained from Eurodac should be verified by a trained fingerprint expert in order to ensure the accurate determination of responsibility under Regulation (EU) No 604/2013 and the exact identification of the criminal suspect or victim of crime whose data might be stored in Eurodac.


J'ai été plutôt choquée d'entendre le représentant du Centre du droit de l'environnement de l'Alberta proposer que les dispositions sur les poursuites par les citoyens soient éliminées du projet de loi si le comité n'est pas en mesure d'en éliminer les difficultés. Comme M. Muldoon l'a fait remarquer ce matin, bon nombre d'organismes de tout le Canada, entre autres l'Institut canadien du droit et de la politique de l'environnement, l'Association canadienne du droit de l'environnement et les organismes qui participent au caucus sur les produits toxiques du RCE, ont beaucoup ...[+++]

I guess I was rather shocked when I heard the representative from the Environmental Law Centre in Alberta suggest the citizens' suit section be struck from the bill if the committee is unable to amend it to get rid of some of the difficulties, because as Mr. Muldoon pointed out this morning, there are a number of organizations across this country, including CIELAP, CELA, and certainly the organizations involved with the CEN Toxics Caucus that have fought very hard for public participation.


considérant que malgré des progrès substantiels, en particulier au niveau de la traite des êtres humains, de l'exploitation sexuelle et des droits des victimes, ainsi que des demandeurs d'asile et des enfants non accompagnés, il reste beaucoup à faire pour s'assurer que les droits des enfants migrants soient pleinement respectés dans l'Union européenne; considérant que de nombreux enfants non accompagnés disparaissent et fuient dè ...[+++]

whereas although substantial progress has been made, in particular in the fields of trafficking, sexual exploitation and victims’ rights, and for asylum-seeking and unaccompanied children, much more needs to be done to ensure that the rights of migrant children are fully respected across the EU; whereas many unaccompanied children disappear and abscond after their first arrival in the EU and are particularly vulnerable to abuse.


Afin de pouvoir se rétablir et décider en connaissance de cause, les victimes doivent se voir accorder un délai de réflexion pendant lequel (et en attendant que les autorités compétentes se soient prononcées) elles ont droit à des mesures d'assistance et aucune décision d'éloignement ne peut être exécutée à leur égard.

In order to be able to recover and make an informed decision, victims must be granted a reflection period, during which (and while awaiting a decision of the competent authority) they are entitled to assistance measures and are protected from the enforcement of expulsion orders.


Nous attendons beaucoup plus, nous attendons que, sur la politique des transports, sur la politique de l’énergie, sur les engagements de Kyoto, des objectifs beaucoup plus contraignants soient fixés. On ne peut plus revenir simplement avec la question des indicateurs et dire le matin: «on veut moins d’indicateurs», et l’après-midi:«on en veut plus».

We are expecting a great deal more; we are expecting much more restrictive targets to be set in the areas of transport policy, energy policy and the Kyoto commitments. It is no longer enough to keep going back to the question of the indicators saying, in the morning, ‘we want fewer indicators’’, and in the afternoon, ‘we want more’.


Toutefois, beaucoup de travail reste à faire avant que toutes les entraves à la création d'un marché intérieur ne soient éliminées, en particulier en ce qui concerne la procédure de fixation de règles communes en matière de tarification pour le transport au-delà des frontières.

However, much work remains to be done before all barriers in the way of the creation of an internal market will be removed, in particular how to proceed in laying down common rules for cross-border transmission pricing.


Comment peut-on assurer que les plates-formes pétrolières offshore soient éliminées d'une façon conforme au principe de durabilité lorsqu'il sera interdit de les éliminer par immersion en mer ?

How can we ensure that sustainable disposal methods for offshore oil platforms are applied when dumping them in the sea is not longer permitted?


Certains tribunaux ont refusé que les renseignements de la victime soient pris en considération aux audiences prévues à l'article 745 parce que ces renseignements sont considérés comme une sorte de déclaration de la victime et que, aux termes du Code criminel, une telle déclaration ne peut être entendue qu'aux audiences de détermination de la peine (1615) On propose de modifier le Code criminel pour que les renseignements de la victime puissent être entendus aux audiences prévues à l'article 745.

Some courts have excluded victim information from being considered at section 745 hearings because this information was felt to be a form of victim impact statement, which according to the Criminal Code can only be heard at sentencing hearings (1615) The amendments to the Criminal Code would allow victim information at section 745 hearings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-il que beaucoup de victimes soient éliminées ->

Date index: 2024-01-12
w