Ça peut sembler dans certains cas inoffensif, voire sensé, mais le fait est que toutes les fois qu'on se décharge de la responsabilité de faire respecter des normes nationales pour la confier aux provinces puis finalement aux municipalités, c'est l'uniformité observée dans la gestion des ports qui en fait les frais.
In some cases it seems to be innocuous and maybe even sensible, but the fact of the matter is that whenever national standards are taken away and the responsibility is given to the provinces and then down to the municipalities, we lose consistency and control over how the ports are managed.