Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut pas simplement dire que cette mesure particulière va nous coûter tant " (Frans → Engels) :

On ne peut pas simplement dire que cette mesure particulière va nous coûter tant d'argent, puisqu'elle a été mise en place pour nous permettre de réaliser une économie.

We can't simply say that this particular measure will cost us a certain amount of money, since it was put in place to enable us to save money.


J'invite les membres de cette Assemblée, particulièrement MM. Blokland et Ó Neachtain, à réfléchir à deux fois avant de mettre cette mesure législative à rançon et peut-être même voter contre ce rapport et la directive parce que la Commission ne peut travailler au rythme que les gens jugent plus approprié. En tant ...[+++]que représentants de nos différentes institutions, nous respectons les autres institutions.

I appeal to Members of the House, particularly to such distinguished Members as Mr Blokland and Mr Ó Neachtain, to think twice before holding this piece of legislation to ransom and perhaps even taking the step of voting against this report and legislation because the Commission cannot move at a speed that people believe is more ...[+++]


Je voudrais dire au Conseil qu'il ne peut ignorer ni minimiser les priorités politiques du Parlement et que nous ne pouvons accepter une nouvelle perte de crédits, comme celle que subira le financement communautaire d'Europol pour certaines mesures de lutte contre le terrorisme, simplement ...[+++]

I would like to say to the Council that it cannot ignore or diminish the political priorities of Parliament and that the loss of appropriations must not be repeated, as is going to happen with the Community funding for Europol for certain actions in the fight against terrorism, simply because the Council does not want to be subject to the control of this House.


Peut-être que nous avons eu peur de dire carrément: ceci va nous coûter au départ; cette mesure pourrait avoir des conséquences à long terme; ce sera certainement plus facile et beaucoup mieux pour les patients si nous faisons telle ou telle chose.

Perhaps we have been afraid to come out and say, ``This is going to cost us upfront; it may or may not have long-term implications; it certainly is going to be easier and a lot better for the patients if we do this'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut pas simplement dire que cette mesure particulière va nous coûter tant ->

Date index: 2023-09-14
w