Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut maintenant juger " (Frans → Engels) :

En fait, tout gouvernement devrait avoir une politique intelligente en matière de criminalité, mais on ne peut conclure que c'est le cas du gouvernement actuel à en juger par les mesures qu'il a prises jusqu'à maintenant.

As a matter of fact, any government should have a smart on crime policy, but that certainly does not describe the government's actions on this file so far.


La question de savoir si ce plan sera jugé acceptable par tous les intéressés peut faire l'objet de longs débats, j'en conviens, débats qui auront sûrement lieu au cours de la discussion sur la motion dont la Chambre est maintenant saisie et qui a été présentée par le ministre de l'Environnement Dans les circonstances, je ne pense pas que ce soit à la présidence de juger que le gouvernement ne peut aller de l'avant à cause d'une vi ...[+++]

Whether it is going to be good enough for everybody is of course a matter of considerable argument, I have no doubt, and one that no doubt we are going to hear about during the course of the argument on the motion that is coming before the House, which has been put to the House today by the Minister of the Environment. In the circumstances, I do not think it is for the Chair to rule that the government cannot proceed because of an alleged violation of this motion adopted on October 29, which in my view expresses an ought.


On peut juger positivement la plus grande interopérabilité du réseau européen de gestion du trafic aérien, attendu que des réseaux intégrés permettent naturellement une plus grande compatibilité et contribuent à diminuer les coûts d'achat et de maintenance du matériel.

The extended interoperability of the European air traffic management network can be seen in a positive light, as integrated networks have a natural tendency to facilitate greater compatibility and contribute to the reduction of acquisition and maintenance costs.


L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, étant donné que cela fait 15 ans que la Loi constitutionnelle de 1982 est en vigueur, on peut maintenant juger l'arbre à ses fruits.

Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, since the Constitution Act, 1982 has been in effect for 15 years, we can now judge the tree by its fruits.


Le Président: Le député de Regina Qu'Appelle disposera encore de cinq minutes du temps prévu pour ses observations, lorsque le débat sur la motion reprendra, ce qui, d'après ce qu'on peut en juger maintenant, devrait être un peu plus tard aujourd'hui.

The Speaker: The hon. member for Regina Qu'Appelle will have five minutes remaining in the time allotted for his remarks when debate on the motion is resumed, which I expect will be a little later today according to what we are now seeing.


La vice-première ministre peut-elle nous dire quelle crédibilité la population peut maintenant accorder au ministre du Patrimoine canadien, alors qu'il ne sait même pas juger de la nature des responsabilités qui le lient au CRTC?

Can the Deputy Prime Minister tell us what credibility the Minister of Canadian Heritage still has, considering that he is not even able to understand the responsibilities he has regarding the CRTC?




Anderen hebben gezocht naar : peut     prises jusqu'à maintenant     juger     intéressés     chambre est maintenant     présidence de juger     maintenance     peut juger     peut maintenant juger     qu'on     juger maintenant     peut en juger     vice-première ministre     population peut maintenant     même pas juger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut maintenant juger ->

Date index: 2021-12-22
w