Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut effectivement s'avérer " (Frans → Engels) :

Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir contribuer à la poursuite de la mise en place d'un espace destiné à promouvoir, protéger et mettre effectivement en œuvre l'égalité et les droits de la personne, tels qu'ils sont consacrés dans le traité sur l'Union européenne, le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et la charte et les conventions internationales en matière de droits de l'homme auxquelles l'Union a adhéré, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison d ...[+++]

Since the objective of this Regulation, namely to contribute to the further development of an area where equality and the rights of persons, as enshrined in the TEU, the TFEU and the Charter and in international human rights conventions to which the Union has acceded, are promoted, protected and effectively implemented, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU.


3. 4. Les obligations prévues au à l’article 18, paragraphe 1, point c)d) et d)e), cessent également dès que √ lorsque ∏ l'État membre responsable de l'examen de la demande d'asile ? peut établir, alors que la reprise en charge d’un demandeur ou d’une autre personne visée à l’article 18, paragraphe 1, point d), lui est demandée, que ⎪ a pris et effectivement mis en œuvre, à la suite du retrait ou du rejet de la demande d'asile, les dispositions nécessaires pour que le ressortissant d'un pays tiers se rende dans son pays d'origine ou d ...[+++]

3. 4.The obligations specified in Article 18 paragraph (1)(c)(d) and (d)(e), shall likewise cease once Ö where Õ the Member State responsible for examining the application ðcan establish, when requested to take back an applicant or another person as referred to in Article 18(1)(d), that ï has adopted and actually implemented, following the withdrawal or rejection of the application, the provisions that are necessary before the third-country national can go to his country of origin or to another country to which he may lawfully travel ð the person concerned has left the territory of the Member States in compliance with a return decision o ...[+++]


Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement ...[+++]

Delegated acts should also be adopted to specify the conditions subject to which the delegation of AIFM functions should be approved and the conditions subject to which the AIFM has delegated its functions to the extent that it becomes a letter-box entity and can no longer be considered to be the manager of the AIF; as regards depositaries, to specify the criteria for assessing that the prudential regulation and supervision of third countries where the depositaries are established have the same effect as Union law and are effectively enforced, the particulars that need to be included in the standard agreement, the conditions for perform ...[+++]


Néanmoins, étant donné que ce Fonds vise à aider à réunir des investissements privés pour les projets locaux, il pourrait effectivement s’avérer très efficace.

Nonetheless, as this Fund is intended to help leverage private sector investment to finance local projects, it may prove very effective indeed.


Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir permettre aux actionnaires d’exercer effectivement leurs droits partout dans la Communauté, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres sur la base de la législation communautaire existante et peut donc, en raison des dimensions ou des effets des mesures, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.

Since the objective of this Directive, namely to allow shareholders effectively to make use of their rights throughout the Community, cannot be sufficiently achieved by the Member States on the basis of the existing Community legislation and can therefore, by reason of the scale and effects of the measures, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Il s’agit en soi d’une avancée significative, dans la mesure où la Commission sera désormais autorisée à entamer des négociations avec les USA, par exemple, au nom de l’ensemble de l’Union européenne. Cela pourrait s’avérer extrêmement bénéfique, mais uniquement si le mandat de la Commission est d’une telle clarté que l’Union européenne peut effectivement parler et négocier d’une seule voix.

This is, in itself, a significant breakthrough which will also mean that the Commission will now have a mandate to enter into negotiations with the USA, for example, on behalf of the whole of the European Union, and that could be extremely beneficial, but only if this mandate is so clear that the European Union can in fact speak and negotiate with one voice.


Ce n’est que lorsque nous aurons la certitude qu’une politique européenne peut effectivement prendre forme là où elle s’avère nécessaire que nous pourrons entamer le débat sur l’architecture.

Only when we are sure that where European policy is needed it can also be effectively structured can we start the debate about the architecture.


Si une personne peut effectivement s'adresser à la Cour européenne des droits de l'homme pour faire valoir des droits découlant de la Convention européenne des droits de l'homme, une telle action ne peut intervenir qu'après qu'un manquement présumé a eu lieu et que toutes les voies de recours juridiques nationales ont été épuisées.

While an individual can have recourse to the European Court of Human Rights to assert rights arising from the European Convention on Human Rights, this can only be done after an alleged breach has occurred and all domestic legal avenues have been exhausted.


Je peux assurer l'Assemblée que la Commission veut mener de sérieuses négociations, et n'a pas l'intention de les finaliser jusqu'à ce qu'il soit avéré que l'Albanie peut effectivement honorer ses obligations au titre de l'accord de stabilisation et d'association.

I can assure the House that the Commission wants to carry out serious negotiations, and does not intend to finalise them until it is satisfied that Albania can effectively implement its obligations under a Stabilisation and Association Agreement.


Ce problème-là n'existe pas. Par contre, effectivement, toutes les fois où il y a délégation de services publics ou choix exclusif d'une entreprise qui, elle, est concurrentielle, cette entreprise peut effectivement se porter sur les marchés extérieurs.

On the other hand, whenever public services are delegated or an exclusive choice is made by a business, which is, itself, competitive, this company can turn to the external markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut effectivement s'avérer ->

Date index: 2022-09-25
w