Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut dépenser 815 millions » (Français → Anglais) :

En avril 1998, j'ai interrogé la ministre chargée de l'ACDI concernant l'absence d'obligation de rendre compte des dépenses du Programme de coopération industrielle. C'est au Québec qu'on a dépensé la moitié des 815 millions de dollars.

In April 1998, I questioned the minister responsible for CIDA on the lack of accountability in spending of CIDA's industrial co-operation program called CIDA Inc. Out of that $815 million, half of that money was spent in Quebec.


Comment est-il juste qu'un parti politique puisse dépenser 62c. par électeur—avec 19,6 millions d'électeurs, il peut dépenser 12 millions de dollars à l'échelle nationale—et puisse alors dépenser, en moyenne, 60 000 $ de plus par circonscription, en fonction d'une moyenne de 65 000 électeurs par circonscription si vous prenez le chiffre de 19 millions divisé par 301?

How is it fair that a political party can spend 62 cents per elector—with 19.6 million electors, it can spend $12 million at a national level—and can in turn spend, on average, another $62,000 per riding, based on an average of 65,000 electors per riding if you take the 19 million divided by 301?


On dépense des millions et des millions de dollars à promouvoir des budgets, tant fédéraux que provinciaux, mais combien dépense-t-on pour éveiller les gens à des ententes qui vont peut-être coûter des millions et des millions en mesures sociales, en emplois, etc?

We spend millions and millions of dollars in order to promote budgets, at the federal and provincial levels, but how much money do we spend to alert people to these agreements that may cost them millions and millions of dollars in terms of social programs, jobs, etc.?


Au total, l'entreprise peut déduire 42,5 millions d'euros de son assiette imposable, au titre de ses dépenses en matière de RD.

In total, the company can deduct €42.5 million from its tax base, due to its RD spending.


Pour les organismes payeurs chargés de la gestion et du contrôle de dépenses annuelles ne dépassant pas 400 millions d’EUR, l’État membre peut décider de ne pas appliquer les dispositions du premier alinéa.

For paying agencies responsible for the management and control of a yearly expenditure not higher than EUR 400 million, the Member State may decide not to apply the provisions of the first subparagraph.


En 2001, 36 p. 100 des ménages canadiens, y compris un sixième des ménages les plus pauvres, ont dépensé 815 millions de dollars pour assister à des spectacles.

In 2001, 36% of Canadian households, including a sixth of the very poorest ones, spent $815 million to attend live performing arts events.


Il s'agit d'une erreur d'estimation de seulement 20 p. 100, bien entendu, mais maintenant l'industrie prétend avoir dépensé 120 millions de dollars au cours des 20 dernières années (1155) Donc, ce qu'on peut conclure de tout cela—comme l'a d'ailleurs confirmé M. Sleeman dans ses propres témoignages, si vous souhaitez les vérifier—son secteur n'a dépensé que 20 millions de dollars au cours des 10 dernières années, soit 2 millions de ...[+++]

It's only a 20% error in estimate, okay, but now it says they've spent $120 million over the last 20 years (1155) So the bottom line is as Mr. Sleeman confirmed in his testimony, if you check it they only spent $20 million over the last 10 years.


Le montant annuel maximum alloué au Fonds ne peut pas excéder 500 millions sous rubrique (prix courants), ce montant pouvant provenir de la marge existant sous le plafond global de dépenses de l'année précédente et/ou de crédits d'engagement annulés lors des deux exercices précédents, à l'exception de ceux liés à la rubrique 1B du cadre financier.

The Fund may not exceed a maximum annual amount of EUR 500 million (current prices) which can be drawn from any margin existing under the global expenditure ceiling of the previous year, and/or from cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to heading 1B of the financial framework.


Le montant annuel maximal alloué au Fonds ne peut pas excéder 500 millions d'EUR (prix courants), ce montant pouvant provenir de la marge existant sous le plafond global de dépenses de l'exercice précédent et/ou de crédits d'engagement annulés lors des deux exercices précédents, à l'exception de ceux liés à la rubrique 1b du cadre financier.

The Fund may not exceed a maximum annual amount of EUR 500 million (current prices) which can be drawn from any margin existing under the global expenditure ceiling of the previous year, and/or from cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to heading 1b of the financial framework.


J’espère que la Commission sera capable de mobiliser les ressources humaines nécessaires pour traiter les priorités signalées par le Parlement et je suis convaincu que si la Commission, comme elle l’a proposé dans son avant-projet budgétaire pour 2001, peut dépenser 815 millions d’euros dans les Balkans, elle pourra également dépenser au moins 50 millions d’euros au Venezuela.

I hope the Commission is capable of mobilising the necessary human resources to deal with the priorities indicated by this Parliament and I am sure that, if the Commission, as it has proposed in its preliminary draft budget for 2001, is going to be able to spend EUR 815 million in the Balkans, it will also be able to spend EUR 50 million in Venezuela.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut dépenser 815 millions ->

Date index: 2025-08-29
w