Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépensé 120 millions " (Frans → Engels) :

Ces engagements de réduction réduiront les coûts externes totaux de la pollution atmosphérique de 40 milliards d’euros (pour l’estimation la plus prudente) par rapport aux 212 milliards d'euros de la situation de référence, et entraîneront des avantages économiques directs s’élevant à plus de 2,8 milliards d’euros, soit 1,85 milliard d’euros du fait de la diminution des pertes de productivité du travail, 600 millions d'euros grâce à la diminution des dépenses de soins de santé, 230 millions d'euros en raison de la moindre perte de valeur des cultures, et 120 millions d'euros ...[+++]

These reduction commitments will reduce total external costs of air pollution by €40bn (on the most conservative valuation) compared to the €212bn in the baseline, including direct economic benefits amounting to more than €2.8 billion: €1,85bn from reduced labour productivity losses, reduced health care costs of €600m, reduced crop value losses of €230m, and reduced damage to the built environment of €120m.


Quand les conservateurs dépensent 120 millions de dollars par an en publicité pour parler des programmes du gouvernement du Canada, est-ce qu'ils parlent de cela dans ces publicités?

When the Conservatives spend their $120 million a year on advertising, talking about programs of the Government of Canada, do we hear one word about that in the advertising?


Ces engagements de réduction réduiront les coûts externes totaux de la pollution atmosphérique de 40 milliards d’euros (pour l’estimation la plus prudente) par rapport aux 212 milliards d'euros de la situation de référence, et entraîneront des avantages économiques directs s’élevant à plus de 2,8 milliards d’euros, soit 1,85 milliard d’euros du fait de la diminution des pertes de productivité du travail, 600 millions d'euros grâce à la diminution des dépenses de soins de santé, 230 millions d'euros en raison de la moindre perte de valeur des cultures, et 120 millions d'euros ...[+++]

These reduction commitments will reduce total external costs of air pollution by €40bn (on the most conservative valuation) compared to the €212bn in the baseline, including direct economic benefits amounting to more than €2.8 billion: €1,85bn from reduced labour productivity losses, reduced health care costs of €600m, reduced crop value losses of €230m, and reduced damage to the built environment of €120m.


Je suis convaincue que dépenser 120 millions de dollars en dispenses et en remboursements pour économiser 2,9 millions de dollars n'est pas exactement ce que le ministre de la Sécurité publique avait en tête lorsqu'il a déclaré à Mike Duffy, le 17 mai : « Nous allons nous débarrasser du registre des armes d'épaule qui est on ne peut plus cher et inefficace».

I am sure that spending $120 million in waivers and refunds to save $2.9 million was not what the Public Safety Minister had in mind when he told Mike Duffy, on May 17, " What we're doing is getting rid of this hugely expensive and ineffective long gun registry" .


Il s'agit d'une erreur d'estimation de seulement 20 p. 100, bien entendu, mais maintenant l'industrie prétend avoir dépensé 120 millions de dollars au cours des 20 dernières années (1155) Donc, ce qu'on peut conclure de tout cela—comme l'a d'ailleurs confirmé M. Sleeman dans ses propres témoignages, si vous souhaitez les vérifier—son secteur n'a dépensé que 20 millions de dollars au cours des 10 dernières années, soit 2 millions de dollars par an.

It's only a 20% error in estimate, okay, but now it says they've spent $120 million over the last 20 years (1155) So the bottom line is as Mr. Sleeman confirmed in his testimony, if you check it they only spent $20 million over the last 10 years.


Au total de 30,120 millions d'euros en subventions, il convient d'ajouter des dépenses en matière d'assistance technique et administrative sous la forme d'une contribution annuelle de 0,2 million d'euros à une agence exécutive pendant la période 2005‑2008 (total 0,8 million d'euros).

To the total of EUR 30,120 million in grants, must be added expenditure on technical and administrative assistance, in the form of an annual contribution of EUR 0,2 million to an executive agency in years 2005-2008 (total EUR 0,8 million).


La Commission européenne, qui devrait dépenser 120 millions d'euros au Mozambique cette année, félicitera le gouvernement et la population du pays d'avoir su gérer cette crise.

The European Commission, which is expected to spend €120 million in Mozambique this year, will commend the Mozambique government's and people's handling of the crisis.


47. prend acte du fait que l'étude circonstanciée des coûts liés aux trois lieux de travail du Parlement a été transmise le 16 octobre 2002 à la Convention européenne; constate que le coût annuel du maintien des trois lieux de travail est estimé à 169 millions d'euros, dont 120 millions pour les infrastructures (60 millions d'euros de loyers pour 300 000 m2 de salles de réunion, bureaux et locaux techniques, 18 millions d'euros de frais annexes - eau, gaz, électricité, assurances, entretien des installations techniques, frais de sécurité -, 42 millions d'euros pour les équipements techniques, l'aménagement et l'ameublement des locaux), ...[+++]

47. Notes that the detailed analysis of the costs of Parliament's three places of work was sent to the European Convention on 16 October 2002; notes that the annual cost of maintaining the three places of work is estimated at EUR 169 million, including EUR 120 million for the infrastructure (EUR 60 million rent of 300 000 square meter meeting rooms, offices and technical areas, EUR 18 million ancillary costs (water, gas, electricity, insurance, maintenance of technical installations, security) EUR 42 million for technical equipment, fitting-out and furnishing of premises), EUR 40 million for extra staff and missions (employment of super ...[+++]


46. prend acte du fait que l'étude circonstanciée des coûts liés aux trois lieux de travail du Parlement a été transmise le 16 octobre 2002 à la Convention sur l'avenir de l'Europe; constate que le coût annuel du maintien des trois lieux de travail est estimé à 169 millions d'euros, dont 120 millions pour les infrastructures (60 millions d'euros de loyers pour 300 000 m2 de salles de réunion, bureaux et locaux techniques, 18 millions d'euros de frais annexes - eau, gaz, électricité, assurances, entretien des installations techniques, frais de sécurité -, 42 millions d'euros pour les équipements techniques, l'aménagement et l'ameublement ...[+++]

46. Notes that the detailed analysis of the costs of Parliament’s three places of work was sent to the Convention on the Future of Europe on 16 October 2002; notes that the annual cost of maintaining the three places of work is estimated at €169 million, including €120 million for the infrastructure ( €60 million rent of 300.000 square meter meeting rooms, offices and technical areas, €18 million ancillary costs (water, gas, electricity, insurance, maintenance of technical installations, security) €42 million for technical equipment, fitting-out and furnishing of premises), €40 million for extra staff and missions (employment of supernu ...[+++]


Mettons les choses dans une juste perspective. Au cours de la même période de 12 mois, l'industrie a dépensé 120 millions de dollars en commandite et en publicité.

Let us put it in perspective: Over the same 12-month period, the industry spent $120 million on sponsorship and pointed self-promotion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépensé 120 millions ->

Date index: 2024-08-30
w