Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut considérablement contribuer » (Français → Anglais) :

Augmenter la part d'électricité produite à partir de sources énergétiques renouvelables peut donc considérablement contribuer à réduire le coût environnemental lié à l'utilisation de sources énergétiques fossiles.

Increasing the share of electricity from renewable sources can therefore greatly help to reduce the associated environment cost of fossil fuel use.


Néanmoins, avec presque 8 milliards d'euros réservés à l'esprit d'entreprise, le FSE peut considérablement contribuer au développement des entreprises et à la compétitivité dans l'Union européenne.

Nevertheless, with just under 8 BEUR devoted to supporting entrepreneurship, ESF can make a significant contribution to business development and competitiveness across the EU.


Elle peut considérablement contribuer à la croissance, la compétitivité et l’équité dans le marché unique.

It can make a strong contribution to growth, competitiveness and fairness in the Single Market.


La consommation d'énergie est actuellement dominée par l'utilisation de charbon de bois pour la cuisine et l'électrification peut considérablement contribuer au développement économique.

Energy use is currently dominated by use of charcoal for cooking and electrification can contribute significantly to economic development.


7. appelle à une coopération renforcée entre l'Union et les États-Unis en Afghanistan et au Pakistan afin de contribuer à la paix et à la stabilité, à la démocratie, au respect des droits de l'homme et au développement dans cette région; souligne l'importance de la participation des pays voisins et d'autres acteurs clés de la région dans ce processus, qui peut considérablement contribuer à stabiliser la région;

7. Calls for improved cooperation between the EU and the US in Afghanistan and Pakistan with the aim of contributing to peace and stability, democracy, human rights and development in the region; stresses the importance of the participation of neighbouring countries and other key actors in the region in this process, which can make a major contribution to regional stabilisation;


9. appelle à une coopération renforcée entre l'Union européenne et les États-Unis en Afghanistan et au Pakistan afin de contribuer à la paix et à la stabilité, à la démocratie, au respect des droits de l'homme et au développement dans cette région; souligne l'importance de la participation des pays voisins et d'autres acteurs clés de la région dans ce processus, qui peut considérablement contribuer à stabiliser la région; souligne l'importance du développement et d'une approche plus civile dans le cadre de la politique à l'égard de l'Afghanistan; salue les efforts de la mission EUPOL Afghanistan et appelle à une meilleure coordination ...[+++]

9. Calls for improved cooperation between the EU and the US in Afghanistan and Pakistan with the aim of contributing for peace and stability, democracy, human rights and development in the region; stresses the importance of the participation of neighbouring countries and other key actors in the region in this process, which can considerably contribute to regional stabilisation; underlines the importance of development and a more civilian focus in the policy towards Afghanistan; commends the efforts of the EUPOL Afghanistan mission and calls for a better coordination between international actors involved in police training in the count ...[+++]


Une mise en oeuvre intégrée et en parallèle de l'ensemble d'actions répertoriées dans la présente communication, qui bénéficie d'un large soutien de la part des parties concernées, peut contribuer à réduire considérablement le volume de spam qui compromet actuellement les avantages du courrier électronique et d'autres moyens de communication électronique pour nos sociétés et nos économies.

Integrated and parallel implementation of the series of actions identified in this Communication, which have the broad support of interested parties, can contribute to greatly reducing the amount of spam that is currently compromising the benefits of e-mail and other electronic communications for our societies and our economies.


A l'occasion de la publication de cette étude, le Commissaire Christos Papoutsis, en charge du Tourisme a déclaré : "L'étude démontre que la gestion de la rentabilité peut considérablement contribuer à la compétitivité de l'industrie européenne du tourisme en renforçant les performances de ses entreprises.

On the occasion of the publication of the study, Commissioner Christos Papoutsis, responsible for Tourism stated: "The study shows that yield management can considerably contribute to the competitiveness of the European tourism industry, by strengthening the performance of its enterprises.


En fixant des normes strictes mais applicables par l'industrie dans le domaine de la conversion photovoltaique, le CCR a considerablement contribue a porter cette nouvelle industrie ? un stade ou elle peut resister au ralentissement de sa croissance impose par les conditions actuelles et continuer ? progresser avec un horizon a plus long terme et des produits ameliores, presentant un bon rapport cout-efficacite.

By establishing strict but achievable industrial standards in the photovoltaic conversion area, the JRC has significantly contributed to the development of this new industry, to a stage where it can withstand the slower growth dictated by current conditions, but survive and continue its progress over the longer term, with improved, cost-effective products.


En fixant des normes strictes mais applicables par l'industrie dans le domaine de la conversion photovoltaique, le CCR a considerablement contribue a porter cette nouvelle industrie ? un stade ou elle peut resister au ralentissement de sa croissance impose par les conditions actuelles et continuer ? progresser avec un horizon a plus long terme et des produits ameliores, presentant un bon rapport cout-efficacite.

By establishing strict but achievable industrial standards in the photovoltaic conversion area, the JRC has significantly contributed to the development of this new industry, to a stage where it can withstand the slower growth dictated by current conditions, but survive and continue its progress over the longer term, with improved, cost-effective products.


w