Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut certes espérer " (Frans → Engels) :

Dans la situation où une personne se défend ou protège ses biens, si elle ignore si elle est allée trop loin dans un cas particulier, ce qu'elle veut certes éviter, on peut espérer avec une mesure législative comme celle-ci et à la suite du long débat qui pourrait s'ensuivre, que nous serons en mesure d'établir comment, dans certaines circonstances comme celle-là, une personne raisonnable peut se comporter.

If we are caught in that situation where we are defending ourselves or protecting our property, and we are in a situation where we do not know if we have crossed the line in a particular case because we certainly do not want to, hopefully with legislation like this and the lengthy debate that hopefully will follow, we will be able to flesh out an idea as to just how in certain circumstances like this a reasonable person can behave.


On ne peut certes espérer à ce stade la transformation profonde qui est nécessaire, mais corriger, améliorer et consolider le système de l'OMC est déjà un bel enjeu.

Of course, we cannot at this stage hope for the sea change that is required, but adapting, improving and consolidating the WTO system would at least be a good start.


Après toutes ces heures de débat sur le projet de loi, après des années d'attente et des décennies d'étude et d'examen, on peut certes espérer que le gouvernement va à tout le moins donner suite au projet de loi tel que modifié par le Comité permanent de l'environnement et du développement durable, ce qui serait un strict minimum.

We would hope today that the government, after all these hours of debate on the bill, after the years of waiting and the decades of consideration and study, would finally do the bare minimum, which is to act on the bill as amended by the environment committee.


J'espère que le ministre peut clarifier cette situation, car sa réponse de la semaine dernière n'était certes pas satisfaisante.

I hope the minister can clarify that because he his answer last week certainly was not satisfactory.


On peut certes toujours espérer une évolution permettant le retrait du PKK de la liste à un moment ou à un autre.

Consideration has been given to it. It can, of course, always be hoped that there will be developments as a result of which it will be possible at some time or another to remove the PKK from the list.


Il en ressort que l'économie lituanienne devra certes payer le prix de la restructuration de son économie à court terme mais qu'elle peut espérer en être largement récompensée par les bienfaits qui en découleront à moyen et à long terme.

The upshot is that the Lithuanian economy has a price to pay for the restructuring of the economy in the short run, but that it can expect to be amply awarded by the benefits which appear in the medium to long run.


Avec un coût de production moyen qui s'élève aujourd'hui à environ 110 ECU par tonne équivalent charbon, l'ensemble de l'industrie communau- taire ne peut certes pas espérer aligner ses coûts sur le marché mondial qui, sur le court terme, propose des prix ne reflètant pas nécessairement avec précision la tendance à long terme des coûts de production.

The average production cost in the Community industry as a whole is currently about ECU 110 per tonne of coal equivalent, and the industry clearly cannot hope to align its costs on the world market, which in the short term is offering prices which are not necessarily an accurate reflection of the long-term trend in production costs.




Anderen hebben gezocht naar : peut     qu'elle veut certes     peut espérer     peut certes espérer     ministre     dernière n'était certes     j'espère     peut certes     certes toujours espérer     qu'elle     lituanienne devra certes     qu'elle peut espérer     taire ne     certes pas espérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut certes espérer ->

Date index: 2021-04-26
w